ПЛАГІАТОР І КРАДІЙ У СКЛАДІ БОГОСЛОВСЬКО-ЛІТУРГІЧНОЇ КОМІСІЇ ПРАВОСЛАВНОЇ ЦЕРКВИ УКРАЇНИ

Нещодавно став відомий склад богословсько-літургійної комісії Православної Церкви України. Одним з його членів став представник Рівненської Духовної Семінарії – прот. Микола Капитула, якій «добро відомий» як плагіатор та крадій наукових текстів.

Зокрема Він взяв мою статтю та виставив на сайті єпархії за своїм підписом. Після безплідного кількарічного «діалогу» з цім священиком, я в 2018 р. я спробував офіційно звернутися до тогочасного керівництва Рівненської єпархії УПЦ КП, а також безпосередньо до патріарха Філарета. Загалом було відправлено більш за 10 листів з відповідними доказами цього плагіату.

Від єпархії отримав погрози, а керівництво Київського Патріархату просто не відповіло. Після створення Православної Церкви України, я подав ці документи Предстоятелю – Блаженнійшому митрополиту Епіфанію…. І ось отримав «відповідь» крадій і плагіатор у складі відповідної комісії ПЦУ.

Загалом є матеріал про цей переклад на сайті “Релігія в Україні”, який датований ще 2013 р., з посиланням на наш сайт.

Щоб не повторюватися подаю свій лист, який розсилав усі ці роки.

«Слава Ісусу Христу!

Шановна редакція порталу Рівненської єпархії!

На вашому сайті змещена стаття за підписом о. Миколи Капитули:

http://www.rivne-cerkva.rv.ua/news/2774-zaamvonni-molytvy-v-liturhiinykh-tekstakh-istoriia-ta-suchasnist.html

Ця стаття являється повним плагіатом моєї статті та перекладів самих молитов (затверджених ЛПБА), яка була опублікована ще в 2013 р. на кількох інтернет ресурсах, зокрема на одному з провідних – «Релігія в Україні»:

https://www.religion.in.ua/zmi/ukrainian_zmi/20729-zaamvonni-molitvi-v-liturgiyax-svt-ioana-zolotoustogo-i-vasiliya-velikogo-na-dni-velikix-svyat-nedili-velikogo-postu-dni-tizhnya-osoblivi-dni-cerkovnogo-roku-ta-zaupokijna.html

Також вона є у збірнику ЛПБА за 2015 р. (Збірник матеріалів 8 міжнародної коференції). Львів, 23 листопада 2015 р. (ст. 82), у книзі “Православна Традиція”, Софія, 2013 (стаття з паралельним перекладом болгарською) ст. 211.

Прошу: або зняти цю статтю, або поставить дійсне авторство.

з повагою, прот. Сергій Горбик».

Отже, керівництво Православної Церкви України не тільки покриває наукового шахрая, а навіть уводить його у склад відповідальної комісії. Повстає логічне запитання, як про моральність формуючого комісію, так і про наслідки для дослідників… у яких можуть бути вкрадені їх наробки.

І трохи про ставлення Рівненської єпархії та її культури спілкування….

прот. Сергій Горбик

PS. Вже пісня виходу нашого матеріалу виявилося, що це не перший плагіат “видатного богослова”….   Плагіат магістра богослов’я — діагноз системі духовної освіти?