Брати ієрархи та улюблені діти в Господі!
З Фанару, з серця Константинополя, з граду Великої Церкви та Святої Софії, ми звертаємося до кожного з вас – жінок, чоловіків і дітей – з огляду на безпрецедентними обставинами та трагедію, з якими ми зіткнулися як людська раса в результаті глобальної загрози, створюваної пандемією нового коронавірусу, який називається «Covid-19»
Голос Церкви, Матері-Церкви, не може не звучати в такі часи. І тому слова наші вдягаються у форму, що склалася століттями: за допомогою Літургії і настанов, підбадьорюючи і втішаючи.
Ми висловлюємо щиру подяку всім тим, хто бореться з вірусом самопожертвою, навіть нехтуючи собою і своєю сім’єю, в тому числі:
- Медичним працівникам і медсестрам на передовій, поруч з нашими страждаючими братами і сестрами,
- Дослідникам і вченим, що розробляють ефективне лікування і вакцину, щоб позбавити нас від цього вірусу, а також
- всім, хто активно працює для запобігання пандемії.
Ваш внесок безцінний. Це дар всьому суспільству. Це жертва, яка заслуговує всякої поваги та подяки. Всі ми дякуємо вам і аплодуємо вам не тільки з вікон наших будинків, а й скрізь і завжди. Наші думки і наші молитви з вами.
У цій боротьбі наші держави, уряди та відповідні органи охорони здоров’я несуть основну відповідальність за прогнозування, протистояння і подолання цієї кризи. Ми могли б представити їх як командирів на полі битви проти невидимого, але тепер добре відомого ворога. Ворога, який повстав проти людства.
Тягар відповідальності, який вони несуть на своїх плечах, по необхідності вимагає співпраці всіх нас. Зараз час особистої та суспільної відповідальності.
Тому, наші дорогі діти, ми просимо вас як ваш духовний отець чесно і терпляче ставиться до всіх важких, але необхідних заходів, що запропонованим нашими органами охорони здоров’я і народами. Все робиться для нашого захисту, для нашого загального блага, щоб стримати поширення цього вірусу. Наше звільнення від цього лиха повністю залежить від нашої взаємодії.
Однак те, що поставлено на карту, це не віра наша, це – вірність. Це не Христос – це наші християни. Це не Боголюдина, а людські створення.
Наша віра міцно вкорінена в нашій культурі. Наша віра – це жива віра, і немає ніяких виняткових обставин, які могли б обмежити або відставити її. Що повинно бути обмежено та відставлено в цих надзвичайних обставинах, так це зібрання і великі скупчення людей. Давайте залишатися в наших будинках. Давайте будемо обережні і захистимо оточуючих. І там, в наших будинках, укріплених силою нашої духовної єдності, нехай кожен з нас молиться за все людство.
Ми пройдемо через цей період, як через пустелю, щоб досягти Землі Обітованої, де наука, по милості Бога, переможе цей вірус.
Ми впевнені, що завдяки нашим молитвам наука дійсно переможе. Тому нам корисно залишатися єдиними в дусі, продовжуючи боротьбу покаяння і святості.
Ми бачимо, як одні наші сусіди страждають від наслідків вірусу, в той час як інші вже впали та покинули нас. Наша Церква сподівається і молиться про зцілення хворих, про душі померлих, про дарування мужності та сили для сімей постраждалих.
Це випробування теж пройде. Небо очиститься, а Сонце Правди знищить згубний вірус. Однак, життя наше зміниться назавжди. Це випробування дає нам можливість змінитися на краще. У напрямі утвердження любові і солідарності.
Улюблені діти в Господі, нехай благословення Господа заступництвом Пресвятої Богородиці буде супроводжувати нас на нашому шляху, звертаючи нашу добровільну ізоляцію в справжнє спілкування. Так осінить воно нашу молитву і прагнення осягнути значення того, що відбувається, щоб ми могли звернутися до того, що істинно, до того, на що є воля Божа!
Будьте мужні! І нехай Бог буде з нами!
✠ Варфоломій Константинопольський
палкий молитовник перед Богом за всіх Вас
18 березня 2020 р.Б.
Переклад українською мовою – «Київське Православ’я»