ПОВНИЙ ТЕКСТ СПІЛЬНОЇ ПРАВОСЛАВНО-КАТОЛИЦЬКОЇ ДЕКЛАРАЦІЇ, ЩО БУЛА ПІДПИСАНА НА ОСТРОВІ ЛЕСБОС

Ми, Папа Франциск, Вселенський Патріарх Варфоломій і архієпископ Ієронім Афін і всієї Греції, зустрілися на грецькому острові Лесбос, щоб продемонструвати нашу глибоку стурбованість у зв’язку з трагічним становищем численних біженців, мігрантів та шукачів притулку, які приїжджають до Європи рятуючись від конфліктних ситуацій і, в багатьох випадках, щоденної загрози для їх життя. Світова громадська думка не може ігнорувати колосальну гуманітарну кризу, створену поширенням насильства та збройних конфліктів, переслідування і переміщення релігійних і етнічних меншин, а також вигнання сімей з їхніх будинків, порушення їх людської гідності і їх основних прав і свобод людини.

Трагедія вимушеної міграції і переміщення зачіпає мільйони, і є фундаментальною кризою людства, закликаючи до солідарності, співчуття, щедрості і безпосереднього практичного залучення ресурсів. З острову Лесбос, ми звертаємося до міжнародного співтовариства реагувати мужньо перед обличчям цієї величезної гуманітарної кризи і її першопричин, за допомогою дипломатичних, політичних та благодійних ініціатив, а також за допомогою спільних зусиль, як на Близькому Сході так і в Європі.

Як керівники наших відповідних Церков, ми єдині в нашому прагненні до миру і в нашій готовності сприяти розв’язанню конфліктів шляхом діалогу і примирення. Визнаючи зусилля, які вже зроблені з надання допомоги і підтримки біженцям, мігрантам та особам, які шукають притулку, ми закликаємо всіх політичних лідерів використовувати всі засоби для забезпечення того, щоб окремі особи і громади, в тому числі християн, залишаються в своїх рідних земель і насолоджуються основоположним правом на життя в мирі та безпеці. Більш широкий міжнародний консенсус і програма допомоги терміново необхідні для підтримки верховенства права, захищати фундаментальні права людини в цій нестійкій ситуації, для захисту меншин, боротьби з торгівлею людьми і контрабандою, щоб виключити небезпечні маршрути, такі як через Егейське море і через Середземне море, а також розробити безпечні процедури переселення. Таким чином, ми зможемо надати допомогу тим країнам, які безпосередньо беруть участь у задоволенні потреб багатьох наших багатостраждальних братів і сестер. Зокрема, ми висловлюємо нашу солідарність з народом Греції, який, незважаючи на свої власні економічні труднощі, відгукнулися з великодушністю до проблеми цієї кризи.

Разом ми урочисто виступаємо за припинення війни і насильства на Близькому Сході, встановлення справедливого і тривалого миру та почесного повернення осіб, що були вимушені покинути свої будинки. Ми просимо релігійних громади активізувати свої зусилля для прийому, надання допомоги і захисту біженців всіх віросповідань, і здійснювати співпрацю цивільних і військових структур з метою координації всіх ініціатив. До тих пір, поки існує необхідність, ми закликаємо всі країни продовжити надавати тимчасовий притулок, щоб запропонувати статус біженця тим, хто має право, щоб розширити свої зусилля з надання допомоги і працювати з усіма чоловіками і жінками доброї волі для якнайшвидшого припинення конфліктів.

Європа сьогодні зіткнулася з однією з найсерйозніших гуманітарних кризисів з моменту закінчення Другої світової війни. Для вирішення цієї серйозної проблеми, ми звертаємося до всіх послідовників Христа, щоб пам’ятати про слова Господа, по яких ми будемо колись судимі: «Бо Я був голодний, і ви дали мені їсти; Прагнув і ви напоїли Мене; Я був мандрівником, і ви прийняли Мене; Я був нагий, і ви одягнули Мене; Я був хворий, і ви відвідали Мене; Я був у в’язниці, і ви прийшли до Мене … Істинно, істинно говорю вам: так як ви зробили це одному з найменш з найменших братів Моїх цих, те Мені ви вчинили »(Мт 25: 35-36, 40),

Зі свого боку, в слухняності волі Господа нашого Ісуса Христа, ми твердо і щиро сповнені рішучості активізувати наші зусилля по сприянню повної єдності всіх християн. Ми підтверджуємо нашу переконаність в тому, що «примирення [серед християн] включає в себе сприяння соціальній справедливості в рамках і серед усіх народів … Разом ми зробимо нашу частину праці для надання мігрантам, біженцям і шукачам притулку гуманний прийом в Європі» (Charta Oecumenica, 2001), Захищаючи основні права людини біженців, шукачів притулку та мігрантів, а також багатьох маргінальних людей в нашому суспільстві, ми прагнемо виконати місію церков служіння світу.

Наша сьогоднішня зустріч покликана допомогти та принести мужність і надію тим, хто шукає притулок, і всім тим, хто зустрічає і допомогти їм. Ми закликаємо міжнародне співтовариство зробити захист людських життів пріоритетним, та на кожному рівні підтримати таку спеціальну політику, яка поширюється на всі релігійні громади. Жахливе становище всіх людей, які постраждали від справжньої гуманітарної кризи, у тому числі й багато з наших християнських братів і сестер, закликає до нашої постійній молитві.

Лесбос, 16 квітня 2016 р.

+ Ієронім ІІ   + Франциск + Варфоломій

Переклад українською мовою – «Київське Православ’я»