<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>КИЇВСЬКЕ ПРАВОСЛАВ’Я &#187; історія</title>
	<atom:link href="http://kyiv-pravosl.info/tag/istoriya/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kyiv-pravosl.info</link>
	<description>міжнародний науковий проект &#34;Православного Духовного Центру апостола Івана Богослова&#34;</description>
	<lastBuildDate>Thu, 21 May 2026 18:18:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>ПРИЗАБУТА І НЕДООЦІНЕНА ПОСТАТЬ: ІЄРОМОНАХ ЕММАНУЇЛ ВОРОБКЕВИЧ (1863–1908)</title>
		<link>http://kyiv-pravosl.info/2026/05/01/pryzabuta-i-nedootsinena-postat-ieromonah-emmanujil-vorobkevych-1863-1908/</link>
		<comments>http://kyiv-pravosl.info/2026/05/01/pryzabuta-i-nedootsinena-postat-ieromonah-emmanujil-vorobkevych-1863-1908/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 May 2026 12:31:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Бібліотека]]></category>
		<category><![CDATA[Статті]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[Історія Київського Православ’я]]></category>
		<category><![CDATA[Буковина]]></category>
		<category><![CDATA[Емануїл Воробкевич]]></category>
		<category><![CDATA[Стринадко Ілля Тодорович]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyiv-pravosl.info/?p=10264</guid>
		<description><![CDATA[Євген (Еммануїл) Воробкевич (1863–1908) – український церковний діяч, педагог, публіцист, дослідник церковної музики та літератури. Поєднував душпастирське служіння з науковою та публіцистичною діяльністю. Народився 17 червня 1863 року в селі Давидівка (нині у складі Сторожинецької міської громади) в родині письменника &#8230; <a href="http://kyiv-pravosl.info/2026/05/01/pryzabuta-i-nedootsinena-postat-ieromonah-emmanujil-vorobkevych-1863-1908/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/05/01.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-10265" title="01" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/05/01.jpg" alt="" width="996" height="781" /></a>Євген (Еммануїл) Воробкевич (1863–1908) – український церковний діяч, педагог, публіцист, дослідник церковної музики та літератури. Поєднував душпастирське служіння з науковою та публіцистичною діяльністю.<span id="more-10264"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/05/02.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-10266" title="02" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/05/02-300x246.jpg" alt="" width="300" height="246" /></a>Народився 17 червня 1863 року в селі Давидівка (нині у складі Сторожинецької міської громади) в родині письменника й композитора Сидора Воробкевича, одного з провідних діячів української музичної культури на Буковині та в австро-угорській частині українських земель. Його матір’ю була Леонтина, донька Григорія Бендевського, директора школи в місті Серет. Родина Воробкевичів належала до відомої на Буковині релігійної та культурно-мистецької династії.</p>
<p style="text-align: justify;">Євген був середущою дитиною в сім’ї: його брат Володимир (народився 6 березня 1862) був правником і дуже здібним музикантом, яким батько щиро тішився; однак він тяжко захворів, довго хворів і помер у 1898 році. Сестра Вікторія (народилася 22 квітня 1865) була одружена з радником крайового президента Сімігіновичем.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/05/03.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-10267" title="03" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/05/03-184x300.jpg" alt="" width="184" height="300" /></a>Після перебування родини в селі Руська Молдовица (повіт Сучава) у грудні 1867 року сім’я переїхала до Чернівців, де Євген навчався в народній школі, гімназії, а згодом – на теологічному факультеті Чернівецького університету, який закінчив у 1886 році, здобувши богословську освіту та кваліфікацію катехита, одружився з Євгенією (1869–1887).</p>
<p style="text-align: justify;">У 1887 році Євген Воробкевич був рукоположений у сан православного священника. Після висвячення служив у селах Іспас та Раранча.</p>
<p style="text-align: justify;">Подружнє життя Воробкевича тривало менше року через передчасну смерть дружини, яка померла 14 грудня 1887 року у віці 18 років. У метричній книзі причину смерті зазначено, що вона хворіла «на кашель». Поховали її 16 грудня в селі Іспас. Ця втрата справила на нього глибоке враження, яке, за свідченнями сучасників, він переживав упродовж усього життя.</p>
<p style="text-align: justify;">Згідно з повідомленнями газет Czernowitzer Zeitung та Діло, згодом він служив військовим православним священником у Львові.</p>
<p style="text-align: justify;">У цей період о. Євген фігурує як чинний тюремний душпастир при православній каплиці святої Параскеви (Capelle zur heil. Paraskeva), що діяла в колишній жіночій в’язниці (Weiberstrafanstalt) на вул. Магдаленській, 2 (нині район вулиць вулиця Степана Бандери / вулиця Городоцька) у Львові. Ця каплиця функціонувала як осередок духовної опіки для ув’язнених православного віросповідання. Її утримання здійснювалося коштом міністерства юстиції Австро-Угорщини за підтримки греко-православного релігійного фонду Буковини.</p>
<p style="text-align: justify;">У 1889 році о. Євгена Воробкевича було призначено парохом православної громади у Львів, де він служив при церкві Пресвятої Трійці як парафіяльний священник. Це підтверджує свідоцтво про хрещення Андрія Франка (сина Івана Франка), яке відбулося 15/27 жовтня 1889 року. Документ був власноручно засвідчений 25 жовтня / 9 листопада 1896 року підписом: «отъ гр[еческо] православного приходского чина св. Троицкой церкви» у Львові — «іеромонахъ Эмануилъ Евгеній Воробкевичъ, гр[еческо] прав[ославный] душпастырь». Виявляється, що він охрестив всіх чотирьох дітей Івана Франка – Андрія, Петра, Тараса і Ганну.</p>
<p style="text-align: justify;">Про значний авторитет православної церкви у Львові, а також особисто священника Євгена Воробкевича, свідчить публікація в газеті Bukowinaer Nachrichten від 23 січня 1891 року під назвою «Йорданське свято у Львові». У ній описано, наскільки пишно й урочисто відбулося це святкування.</p>
<p style="text-align: justify;">Отець Євгеній запросив до співслужіння архімандрита і генерального вікарія греко-православної церкви Аркадія Чуперковича (майбутнього митрополита Буковини і Далмації), а також військового капелана Ніколауса Димитрієвича. Серед почесних гостей, які були присутні протягом усієї літургії, згадано генерал-майора фон Мецгера з численними офіцерами, представників намісництва, професорів університету та гімназій, а також багатьох інших урядовців. Чоловічий хор «Лютня» виконував твори професора Ісидора Воробкевича.</p>
<p style="text-align: justify;">Газета «Bukowinaer Rundschau» від 14 листопада 1893 року детально описала перебіг освячення новозбудованої парафіяльної церкви в Слободі-Банилові (нині Вижницький район), що відбулося 7 листопада. Чин освячення звершили архієпископський делегат, високопреосвященний архієпископ Мирон Калінеску, а також високопреосвященний кафедральний протопресвітер (протоієрей) Ренс-Мірза у співслужінні з дванадцятьма священниками. Проповідь під час урочистостей виголосив священик зі Львова Євген Воробкевич.</p>
<p style="text-align: justify;">Авторитет о. Євгенія Воробкевича сприяв отриманню дозволу на спорудження нового, окремого православного храму у Львові. Вже 8 жовтня 1895 року було затверджено проєкт цієї святині, розроблений віденським архітектором Ґуставом Захсом.</p>
<p style="text-align: justify;">Аркадій Чуперкович 16 лютого 1896 року імператорським декретом був призначений митрополитом Буковини і Далмації, а невдовзі, у квітні того ж року, у грецькому храмі у Відні (ймовірно, в Грецькій православній церкві Святої Трійці) був хіротонізований на єпископа. Хіротонію звершили єпископ Которський Герасим (Петранович) та єпископ Задарський Никодим Мілаш. За час його служіння було здійснено певні кроки для поліпшення становища нерумунського населення в православній церкві.</p>
<p style="text-align: justify;">Ці події відбувалися в той самий період, коли о. Євгеній Воробкевич прийняв чернецтво (постриг) і був висвячений на ієромонаха, отримавши нове чернече ім’я – Еммануїл. Ймовірно, саме тоді він також отримав право викладання релігії (кваліфікацію катехита).</p>
<p style="text-align: justify;">Чергова зафіксована зустріч між Еммануїлом Воробкевичем і митрополитом Аркадієм Чуперковичем відбулася ввечері на початку квітня 1897 року у Львові. Делегація під проводом свого душпастиря Еммануїла Воробкевича зустріла на залізничному вокзалі архієпископа Аркадія, який прямував до Відня до імператорського двору. Цей факт свідчить про високий авторитет Воробкевича та довіру до нього з боку церковної влади.</p>
<p style="text-align: justify;">Газета «Bukowinaer Post» від 7 жовтня 1897 року повідомляла, що 4 жовтня у Львові відбулося урочисте закладення наріжного каменя нової «Великої Східної церкви». Делегатом архієпископа виступив проповідник кафедрального собору Йоганн Прокопович. З цієї нагоди місцевого пароха Еммануїла (Євгенія) Воробкевича було підвищено до сану синкела – високого церковного урядника, найближчого помічника єпископа в адміністративних справах.</p>
<p style="text-align: justify;">Еммануїл-Євгеній Воробкевич звернувся до професора Михайла Грушевського із запрошенням прийняти обов’язки церковного опікуна.</p>
<p style="text-align: justify;">Того ж року було організовано будівельний комітет, до якого увійшли: архітектор будівельного департаменту Галицького намісництва Йозеф Браунзайс – як технічний дорадник, інженер намісництва Антон Гауф – як керівник будівництва, Еммануїл (Євгеній) Воробкевич – як адміністратор парафії, а також професор університету Михайло Грушевський – як церковний опікун.</p>
<p style="text-align: justify;">Первісно храм планувався на честь Пресвятої Трійці, однак на вимогу австрійської влади у 1901 році його було освячено на честь святого великомученика Георгія Побідоносця. Однією з причин цього було прагнення узгодити святкування храмового празника: щоб греко-католики (у храмі святого Юра) і православні відзначали його в один день.</p>
<p style="text-align: justify;">Євген (Еммануїл) Воробкевич поєднував душпастирське служіння з науковою та публіцистичною діяльністю. Виявивши ще в молоді роки хист до віршування, він друкував свої твори в буковинських календарях, а згодом – у церковному україно-румунському журналі «Candela» (Чернівці). Перебуваючи у Львові, активно співпрацював із буковинськими періодичними виданнями, де опублікував низку статей, присвячених історії церкви. Зокрема, у «Буковинських відомостях» з’явилися його праці «Православна церква у Львові» та «Православіє на Угорській Русі». У часописі «Православна Буковина» він виступив із літературознавчим оглядом «Скарби слов’янської літератури Буковини», в якому подав перелік старослов’янських книг і написів, що зберігалися на теренах краю. Крім того, Воробкевич здійснив переклад підручника «Короткий катехизис» та історичної книги «Скит Манявський», видав «Псалтиріон».</p>
<p style="text-align: justify;">Отримавши право на викладацьку діяльність і займаючись науковою та публіцистичною працею, а також з огляду на смерть брата, хворобу батька й прагнення бути ближче до могили своєї дружини, о. Емануїла Воробкевича, який на той час уже мав високий сан синкела, було переведено до Чернівців.</p>
<p style="text-align: justify;">Газета «Bukowinaer Rundschau» від 15 грудня 1898 року повідомляла, що Еммануїл (Євген) Воробкевич, синкел і пастор у Львові, був призначений головним греко-православним катехитом міських народних шкіл у Чернівцях. Це призначення підтверджується і шематизмом, де зазначено: «Високопреподобний синкел Еммануїл Воробкевич, дотепер душпастир у Львові, був призначений греко-православним катехитом для міських народних шкіл у Чернівцях». Таким чином, джерела фіксують його переведення зі Львова до Чернівців і перехід від парафіяльного служіння до освітньо-церковної діяльності.</p>
<p style="text-align: justify;">Як катехит, Еммануїл (Євгеній) Воробкевич в учительській семінарії створив велику музичну бібліотеку, а також узяв на себе керівництво великим змішаним православним хором. Про це повідомляла газета «Bukowinaer Post» від 23 січня 1900 року: «Хор, численний за складом (до нього входили всі студенти четвертого курсу педагогічного коледжу), продемонстрував таку вокальну й музичну злагодженість, що слухання цих творів справляло справді піднесене враження. Висловлюємо сподівання, що виконання літургій змішаним хором у церкві Параскеви [21 січня] відбуватиметься й надалі регулярно».</p>
<p style="text-align: justify;">Пізніше місцева преса зазначала, що о. Еммануїл Воробкевич був не лише диригентом цього хору, але й сам вирізнявся гарним співом. Він також охоче працював із молоддю, надаючи їй не лише духовну, а й матеріальну підтримку.</p>
<p style="text-align: justify;">Еммануїл (Євген) Воробкевич продовжував поєднувати основну працю (на той час – викладацьку діяльність) із науковою та публіцистичною. Зокрема, він друкувався в церковному україно-румунському журналі «Candela» (Чернівці). Газета «Bukowinaer Post» від 1 квітня 1900 року повідомляла: «Друкарський верстат щойно випустив новітню історичну працю місцевого катехита Емануїла Е. Воробкевича. Вона стосується колишніх грецьких монастирів у Галичині та є тим цікавішою, що в максимально стислій формі, яку пан Е. Воробкевич послідовно застосовує у своїх працях, подає виразну картину релігійних умов у Галичині з IX по XVIII століття».</p>
<p style="text-align: justify;">Еммануїл добре усвідомлював і цінував творчий доробок свого батька і після його смерті у 1903 році зібрав та впорядкував розпорошені рукописи. Частину матеріалів він передав музичному товариству «Станіславський Боян», яке активно займалося популяризацією української музики та виданням творів місцевих композиторів. Поетичні твори, прозу та інші літературні матеріали він передав д-рові Осипу Маковею – відомому письменнику, літературознавцю та педагогу, який високо цінував творчість Воробкевича і доклав значних зусиль до впорядкування та публікації його літературної спадщини.</p>
<p style="text-align: justify;">Цікаво, що в офіційних джерелах цього періоду паралельно вживаються імена «Еммануїл» (після чернечого постригу) та «Євген», що свідчить про певну неусталеність іменування в церковно-адміністративній практиці того часу.</p>
<p style="text-align: justify;">Газета «Czernowitzer Tagblatt» від 15 червня 1905 року зафіксувала, що Воробкевич був не лише педагогом, а й меценатом. Зокрема, повідомлялося, що рішенням Імператорсько-королівської міської шкільної ради від 7 червня 1905 року греко-східному вчителеві релігії Еммануїлу (Євгенію) Воробкевичу було висловлено подяку за щедрий дар книжок для філії школи на вулиці Шульґассе (нім. Schulgasse – Шкільна вулиця; нині – вул. Шкільна).</p>
<p style="text-align: justify;">Починаючи з 1899 року газета Буковина також повідомляла, що Еммануїл (Євген) Воробкевич не лише регулярно сплачував членські внески, а й здійснював пожертви на Народний дім у Чернівцях.</p>
<p style="text-align: justify;">Еммануїл (Євген) Воробкевич, страждаючи на тяжку грудну недугу, у 1907 році після двадцяти років душпастирського служіння та викладацької діяльності повернувся до Іспаса, цього разу вже як настоятель місцевого храму. Саме сюди його тягнуло в поважному віці – до місця, де була похована його дружина, яка померла ще молодою.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/05/03б.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-10268" title="03б" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/05/03б-199x300.jpg" alt="" width="199" height="300" /></a>Помер після тривалої й тяжкої хвороби 10 травня 1908 року в Іспасі.</p>
<p style="text-align: justify;">Похорон блаженної пам’яті о. Воробкевича відбувся в середу, 13 травня, о 9-й годині ранку в Іспасі. На нього зійшлося багато священників під проводом протопопа (протоієрея, керівника благочинного округу) о. Осташека.</p>
<p style="text-align: justify;">У похороні взяли участь директор учительської семінарії, де покійний був катехитом, М. Кушнірюк, професор Бендас, д-р Осип Маковей, Риж, інспектор із Вижниці Никорович, заступник повітового староства Яворський, депутація громади, епітропія (призначена архієпископом комісія), учительський колектив, шкільна молодь, жандармерія, гімназійні товариства «Січ» та інші, а також велика кількість народу.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/05/05.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-10269" title="05" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/05/05-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></a>На старому цвинтарі в селі Іспас, неподалік дороги, на могилі встановлено великий кам’яний хрест. На його фронтальній стороні викарбувано напис: «Гробовець родини Воробкевичів», а на звороті зазначено: «Тут спочивають Євгенія Воробкевич, 1869–1887 р.р. і Євгеній Воробкевич, гр. прав. екзарх і парох Іспаський, 1863–1908 р.р. Вічная пам’ять».</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><strong><em>Стринадко Ілля Тодорович</em></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyiv-pravosl.info/2026/05/01/pryzabuta-i-nedootsinena-postat-ieromonah-emmanujil-vorobkevych-1863-1908/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ЩО ОЗНАЧАЄ, ЩО ВСЕЛЕНСЬКИЙ ПАТРІАРХ Є «ПЕРШИМ СЕРЕД РІВНИХ»?</title>
		<link>http://kyiv-pravosl.info/2026/04/29/scho-oznachae-scho-vselenskyj-patriarh-e-pershym-sered-rivnyh/</link>
		<comments>http://kyiv-pravosl.info/2026/04/29/scho-oznachae-scho-vselenskyj-patriarh-e-pershym-sered-rivnyh/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2026 10:02:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Бібліотека]]></category>
		<category><![CDATA[переклад]]></category>
		<category><![CDATA[Статті]]></category>
		<category><![CDATA[Archons of Ecumenical Patriarchate]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[історія Православ'я]]></category>
		<category><![CDATA[Вселенський Патріарх]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyiv-pravosl.info/?p=10260</guid>
		<description><![CDATA[Багато православних християн знають, що Вселенський Патріарх є «першим серед рівних», але багатьом важко пояснити, що це насправді означає. Це поширене позначення коріниться в православному розумінні природи Церкви, а також її єдності та влади — розумінні, яке виникла у самих &#8230; <a href="http://kyiv-pravosl.info/2026/04/29/scho-oznachae-scho-vselenskyj-patriarh-e-pershym-sered-rivnyh/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/04/HAH-Pascha-2026-17.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-10261" title="HAH-Pascha-2026-17" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/04/HAH-Pascha-2026-17.jpg" alt="" width="1290" height="1080" /></a>Багато православних християн знають, що Вселенський Патріарх є «першим серед рівних», але багатьом важко пояснити, що це насправді означає. Це поширене позначення коріниться в православному розумінні природи Церкви, а також її єдності та влади — розумінні, яке виникла у самих святих апостолів і вірно відображається в Церкві й донині.<span id="more-10260"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Ми кажемо, що Вселенський Патріарх <em>рівний</em> іншим єпископам, бо він сам є єпископом, наступником Апостолів у служінні та управлінні Церквою. Його Всесвятість Вселенський Патріарх рівний іншим єпископам у володінні тими духовними дарами (<em>харизмами</em>) та священними обов&#8217;язками, які є унікальними для єпископату: здатність висвячувати інших єпископів, священників та дияконів, а також відповідальність за нагляд за територією, що знаходиться під його юрисдикцією, та за забезпечення того, щоб там вірно проголошувалося Євангеліє.</p>
<p style="text-align: justify;">Водночас, Вселенський Патріарх є <em>першим</em> серед цих єпископів. Його повний титул — «Архієпископ Константинополя — Нового Риму та Вселенський Патріарх». Єпископи великих міст часто несуть відповідальність за території навколо цих міст і отримують титул архієпископа. Ті, хто відповідає за нагляд за величезними регіонами, що охоплюють цілі народи або навіть більші простори, відомі як Патріархи. У перші століття Церкви з&#8217;явилося п&#8217;ять Патріархів: у Римі, Константинополі, Александрії, Антіохії та Єрусалимі. Інші, зокрема Патріарх Московський, з&#8217;явилися пізніше в житті Церкви. Після Великого розколу між Церквами Риму та Константинополя в 1054 році Константинопольська Церква стала Першим Престолом (територією юрисдикції єпископа) Православної Церкви.</p>
<p style="text-align: justify;">Основоположний канонічний порядок Церкви, заснований на Вселенських Соборах, надає Константинопольській Церкві священний обов&#8217;язок вирішувати розбіжності між Церквами. Цей обов&#8217;язок випливає з 9-го правила Четвертого Вселенського Собору, який відбувся в Халкедоні в 451 році: «Якщо єпископ або клірик має розбіжності з митрополитом області, нехай звернеться до екзарха Митрополії або до престолу Царського Міста Константинополя, і нехай там буде судимий».</p>
<p style="text-align: justify;">Це найповніше свідчить про те, що означає для Вселенського Патріарха бути «першим серед рівних». Як єпископи, всі члени єпископату рівні, але якщо виникають розбіжності між єпископами або між Церквами, Константинопольська Церква має священний обов&#8217;язок їх врегулювати.</p>
<p style="text-align: justify;">Виходячи з цих повноважень вирішувати розбіжності між єпископами, Вселенський Патріархат має виключне право скликати Священний Синод, оскільки він складається з єпископів з усього світу та призначений для вирішення питань, що можуть бути спірними. Вселенський Патріарх, оскільки він має цю вселенську владу, що охоплює всю Церкву (звідси й титул «Вселенський Патріарх», який виник у VI столітті), також має відповідальність за надання автокефалії (незалежності) регіонам, які раніше були частиною інших церковних юрисдикцій.</p>
<p style="text-align: justify;">У сучасний час Вселенський Патріархат надав автокефалію Церквам Сербії (1920), Румунії (1925), Болгарії (1961), Грузії (1990), Греції (1850), Польщі (1924), Албанії (1937) та Чеських земель і Словаччини (1998). Зовсім недавно Його Всесвятість Вселенський Патріарх Варфоломій надав автокефалію Православній Церкві в Україні у січні 2019 року.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Вселенський Патріарх двічі</em> надавав автокефалію Церкві Русі . Перший раз це сталося в 1589 році, коли було вперше засновано Московський Патріархат, понад тисячу років після того, як Халкедонський Собор надав Константинопольській Церкві відповідальність за вирішення церковних спорів. Російський цар Петро Великий скасував Московський Патріархат у 1721 році. Майже два століття потому Вселенський Патріархат знову надав автокефалію Церкві Русі, коли Московський Патріархат був відновлений у 1917 році.</p>
<p style="text-align: justify;">Однак важливо розуміти, що ці особливі обов&#8217;язки Вселенського Патріархату не утверджують Вселенського Патріарха як «православного Папу». Немає і не може бути «православного Папи»; влада Вселенського Патріарха в Православній Церкві дуже відрізняється від розуміння Римсько-католицькою Церквою влади Папи Римського.</p>
<p style="text-align: justify;">Римсько-католицька церква навчає, що «Римська церква має перевагу звичайної влади над кожною іншою церквою, і що ця юрисдикційна влада Римського Понтифіка є одночасно єпископською та безпосередньою». (Перший Ватиканський Собор, <em>Pastor Aeternus</em>, 3.2) Це означає, що в Римсько-католицькій церкві Папа Римський має пряму владу над кожним іншим єпископом та юрисдикцію над кожним іншим єпископом, а також над усіма вірними.</p>
<p style="text-align: justify;">Вселенський Патріарх, навпаки, не має безпосередньої чи юрисдикційної влади над Патріархами та єпископами, які не перебувають у межах його канонічної території. Він не має жодної влади, якої не мають інші Патріархи та єпископи, окрім відповідальності діяти як апеляційний суд та вирішувати спори між Церквами.</p>
<p style="text-align: justify;">Римсько-католицька церква також вважає Папу непогрішним, тобто захищеним Богом від помилок, коли він стверджує, що щось є частиною християнської віри, в що всі віруючі повинні вірити. Вселенський патріарх не претендує на непогрішність; як православні християни, ми віримо, що Всемогутній Бог захищає Свою Святу Церкву від помилок лише в рамках вчень Вселенських Соборів.</p>
<p style="text-align: justify;">І тому, коли Православна Церква навчає, що Вселенський Патріарх є «першим серед рівних», вона визнає, що він є одним серед багатьох братів-єпископів, а не суперєпископом, чия влада перевершує їх усіх. Такий православний погляд на Вселенський Патріархат і на єпископат загалом вірний канонічному порядку Церкви в першому тисячолітті, до розколу з Римською Церквою.</p>
<p style="text-align: justify;">Понад усе, ми приєднуємося до Його Всесвятості Вселенського Патріарха Варфоломія у невпинній молитві за трансформаційне вирішення розбіжностей та остаточне відновлення у Христі єдності в Єдиній, Святій, Католицькій та Апостольській Вірі.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em><a href="https://archons.org">Archons of Ecumenical Patriarchate</a></em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Переклад українською мовою – «Київське Православ’я»</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyiv-pravosl.info/2026/04/29/scho-oznachae-scho-vselenskyj-patriarh-e-pershym-sered-rivnyh/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>УКРАЇНСЬКИХ НАУКОВЦІВ ТА ХРИСТИЯН БУДУТЬ СУДИТИ? ДЕЯКІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО ЗАКОНУ «ПРО ЗАПОБІГАННЯ ТА ПРОТИДІЮ АНТИСЕМІТИЗМУ В УКРАЇНІ»</title>
		<link>http://kyiv-pravosl.info/2026/04/19/ukrajinskyh-naukovtsiv-ta-hrystyyan-budut-sudyty-deyaki-zasterezhennya-schodo-zakonu-pro-zapobihannya-ta-protydiyu-antysemityzmu-v-ukrajini/</link>
		<comments>http://kyiv-pravosl.info/2026/04/19/ukrajinskyh-naukovtsiv-ta-hrystyyan-budut-sudyty-deyaki-zasterezhennya-schodo-zakonu-pro-zapobihannya-ta-protydiyu-antysemityzmu-v-ukrajini/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2026 18:07:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Бібліотека]]></category>
		<category><![CDATA[Статті]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[історія Православ'я]]></category>
		<category><![CDATA[аналіз]]></category>
		<category><![CDATA[антисемітизм]]></category>
		<category><![CDATA[Духовний центр св.ап. Івана Богослова]]></category>
		<category><![CDATA[закон України]]></category>
		<category><![CDATA[прот. Сергій Горбик]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyiv-pravosl.info/?p=10235</guid>
		<description><![CDATA[У вересні 2021 р. Верховна Рада України прийняла сумнозвісний закон «Про запобігання та протидію антисемітизму в Україні» [1], а, 14 квітня 2026 р. Президент Володимир Зеленський підписав Закон №2037-ІХ «Про внесення зміни до статті 161 Кримінального кодексу України для реалізації &#8230; <a href="http://kyiv-pravosl.info/2026/04/19/ukrajinskyh-naukovtsiv-ta-hrystyyan-budut-sudyty-deyaki-zasterezhennya-schodo-zakonu-pro-zapobihannya-ta-protydiyu-antysemityzmu-v-ukrajini/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/04/антисемітизм.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-10236" title="антисемітизм" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/04/антисемітизм-300x163.jpg" alt="" width="300" height="163" /></a>У вересні 2021 р. Верховна Рада України прийняла сумнозвісний закон «Про запобігання та протидію антисемітизму в Україні» [1], а, 14 квітня 2026 р. Президент Володимир Зеленський підписав Закон №2037-ІХ «Про внесення зміни до статті 161 Кримінального кодексу України для реалізації положень Закону України «Про запобігання та протидію антисемітизму в Україні»» [2], що запроваджує кримінальну відповідальність за прояви антисемітизму. Ми не будемо черговий раз пояснювати, що цей закон брутально суперечить Конституції України (зокрема, ст. ст. 8, 21, 24), а також, обговорювати необґрунтовану жорсткість кримінальної відповідальності (від 5 до 8 років ув’язнення), яка практично прирівняна покаранню за ненавмисне вбивство (ст. 119 Кримінального кодексу передбачає покарання у вигляді обмеження волі на 3–5 років або позбавлення волі на той самий строк) та навмисне вбивство (ст. 115 КК України передбачено суворе покарання: від 7 до 15 років позбавлення волі). Зосередимося на декількох моментах: &#8220;радянський&#8221; стиль; дуже загальні положення, через які можна підвести під кримінальну відповідальність практично будь-яку людину, зокрема науковців;  що загрожує  всім вірним християнських конфесій в Україні.<span id="more-10235"></span></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>І. Некоректність терміну «антисемітизм» та небезпека його використання в юридичній площині</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Вже в першій статті вищезгаданого закону надається таке тлумачення терміну «антисемітизм»: «<em>Антисемітизм </em>–<em> певне сприйняття євреїв, що виражається як ненависть до євреїв. <strong>Риторичні</strong> та фізичні прояви антисемітизму спрямовані на євреїв чи неєвреїв та/або їхню власність, установи, релігійні місця єврейської громади</em>». Звісно, всі розуміють, що «антисемітизм» – це про ставлення до євреїв. Проте, саме це слово вже ніби натякає на проблему: адже ми знаємо, що семіти – це велика група народів, яка включає арабів, палестинців, мальтійців, ассирійців, ліванців, а також ефіопські народи &#8211; амхара, тігре і тиграї, не кажучи вже про берберів. Ізраїльтяни є тільки одним із народів семітського походження, частка яких не перевищує 5% від загальної кількості всіх семітів. Вживання терміну «антисеміт», що звужує це слово до прикметника «єврейський» викликає збентеження. Якби ми брали наївно це визначення, ми б мали говорити про несприйняття або негативне ставлення до досить великої групи народів.</p>
<p style="text-align: justify;">Чому сьогодні термін «антисеміт» застосовується виключно як визначення нетолерантності до євреїв?</p>
<p style="text-align: justify;">Насправді, це пояснюється довгою історією еволюції європейського ставлення до євреїв, де поняття «євреї» було ототожнене довгий час з поняття «семіти». Але сам факт цього ототожнення несе за собою сліди орієнталізму та європейського колоніалізму, зверхнього ставлення, що влучно показано у багатьох західних критиків орієнталізму (напр., Е. Саїд).</p>
<p style="text-align: justify;">Якщо ми звернемося до історичних фактів переслідування євреїв, зокрема описаних і єврейськими дослідниками, то зауважимо, що  можна провести певний вододіл між домодерною і модерною добою.</p>
<p style="text-align: justify;">У домодерну добу головною причиною переслідування була релігія – юдаїзм, тому ці гоніння визначалися терміном «антиюдаїзм». Звісно, факторів погромів – які безумовно варті засудження – було багато: побутова ксенофобія, економічна конкуренція, політичні маніпуляції тощо. Але тим не менш, базовим маркером іншування була релігійна приналежність. Втім, у випадку єврейського народу та його історії мовна і культурна ідентичність була і є тісно пов&#8217;язана з релігійною.</p>
<p style="text-align: justify;">У XVIII – XIX ст. починається процес секуляризації єврейського населення, пов&#8217;язане, зокрема, із «єврейським Просвітництвом – Гаскалою». Цей рух був асиміляціоністським, тобто виступав за асиміляцію євреїв у середовищі народів, де вони мешкають, але секуляризація під гаслом Просвітництва природним чином відкрила двері модерній національній свідомості, що поступово стало набувати сили в єврейських громадах. В другій половині ХІХ ст., зокрема на території Німеччини, з’явилися світські політичні та економічні єврейські організації, для яких релігійний фактор не був основний. Тобто, досить багато членів цих організацій загалом були атеїстами або агностиками, але не поривали своїх зв’язків з єврейством. Ба більше, з точки зору юдаїзму, ці люди продовжували вважатися саме євреями. Надалі, цей світський (націоналістичний)  по своїй сутності рух організувався в сіонізм – цілком «нормальний» європейський націоналізм в стилі епохи націєтворення. Таку реструктуризацію єврейства одним з перших зауважив німецький журналіст Вільгельм Марр (Wilhelm Marr), який першим застосував термін «антисемітизм» у своїй книзі «Перемога єврейства над германізмом» (<em>Der Sieg des Judenthums über das Germanenthum</em>) [3], яка побачила світ у 1879 році. Це збігається і з популярним тоді в політичній публіцистиці протиставленням «арійського» та «семітського» начал.</p>
<p style="text-align: justify;">Новостворений термін «антисемітизм» дозволяв вивести протистояння між євреями та іншими народами з суто релігійної площини до секулярно-національної, підтримуючи кілька важливих для єврейської нації наративів. Щоб їх висвітлити, окреслимо деякі загальні напрямки цього поняття:</p>
<p style="text-align: justify;">– Цей термін відповідає вченню юдаїзму, що євреї є богообраним народом, який  не має споріднених народів. Тобто, термін «семіти» відноситься виключно до євреїв, а інші семітські народи, що сповідали іншу релігію, є цілком чужими.</p>
<p style="text-align: justify;">– Будь яка критика єврейських структур (політичних та економічних), хоча вона і могла бути цілком природною та справедливою, подавалася як агресія проти єврейського народу.</p>
<p style="text-align: justify;">Отже, з огляду на загальність терміну «антисемітизм» та його невідповідність існуючим етнографічним реаліям, досить велике коло сучасних науковців критикують його та пропонують перейти до більш конкретного визначення ксенофобії. Саме так записано в статті 161 ККУ, яка чітко говорить про відповідальність «<strong>за порушення рівноправності громадян залежно від їх расової, національної, регіональної належності, релігійних переконань, інвалідності та ін.», </strong>не специфікуючи і не виділяючи жодні народи чи релігії.</p>
<p style="text-align: justify;">Тепер перейдемо до статті 2 згаданого вище закону №1770-IX, яка надає приклади «основних проявів антисемітизму».</p>
<p style="text-align: justify;">У цій статті закону нашу увагу привертає кілька пунктів, розглянемо кожний з них окремо:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>1) «висловлення неправдивих відомостей, ненависницьких та таких, що озлоблюють, заяв про осіб єврейського походження»;</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Поняття «неправдиві відомості», як відомо з досвіду українських політичних реалій, можуть тлумачитися дуже широко і дуже маніпулятивно. Цікаво, наприклад, як можна трактувати у світлі цього закону певні факти в світлі наступних прикладів.</p>
<p style="text-align: justify;">Так, відомий чернігівський письменник та журналіст Василь Чепурний на своїй сторінці у ФБ згадує: «<em>Пригадую, коли ми працювали в «Сіверщині» і єдині в Україні писали, скажімо, про повстанського отамана Галаку чи про ката НКВД Говзмана, у єврейській газеті «Тхія» час від часу з&#8217;являлися статті тодішнього голови єврейської громади Семена Бєльмана про антисемітизм мій чи Олександра Ясенчука. … А писав знатно – наприклад, виступав проти перейменування вулиці Рокоссовського на проспект Левка Лук&#8217;яненка, бо, бачте, якийсь родич Бєльмана відпочивав разом з Рокосовським у санаторії і той був милою людиною, а Лук&#8217;яненко &#8211; антисеміт&#8230; Та вершиною писань заслуженого працівника культури України (!) Семена Бєльмана була стаття про вбивцю Петлюри, агента НКВД Самуїла Шварцбарда, яка завершувалася словами, що автор, тобто Бєльман, коли буде в Ізраїлі, покладе квіти на могилу Шварцбарда&#8230;</em>»</p>
<p style="text-align: justify;">Не менш цікава історія щодо дискусії навколо меморіалу «Бабин Яр», коли на цілком природну та ґрунтовну засторогу Мирослава Мариновича, членкиня Вченої ради Меморіального центру Голокосту «Бабин Яр» Вікторія Хітерер приховано звинуватила його саме в «антисемітизмі» [4].</p>
<p style="text-align: justify;">Але найбільш красномовно у площині нашої розвідки виглядає реакція деяких авторів, що представляли себе як членів єврейської спільноти, на публікацію твору Іоана Золотоустого «Проти юдеїв», який був зміщений у «Повному збірнику творів Іоана Золотоустого» УПЦ КП 2009 р., який потім був передрукований кількома сайтами УПЦ КП та УАПЦ. У своїх коментарях дописувачі прямо обвинуватили православних українців, зокрема і архієреїв згаданих вище юрисдикцій, у «антисемітизмі» та закликали до втручання у процес державних правоохоронних інституцій.</p>
<p style="text-align: justify;">Загалом, закон «Про запобігання та протидію антисемітизму в Україні» та самого визначення «антисемітизму», для науковців створює «мінне поле». Адже, практично копіюючи відповідні висновки публіцистів, що називають себе єврейськими, деякі наукові заклади України визнали «антисемітами» в Україні наступні історичні постаті: Діодор, римський історик і письменник (30 до Р.Х. — 20 по Р.Х.); Сенека (4 до Р.Х. — 65 по Р.Х.), один з найзначніших філософських письменників стародавнього Риму; Тацит (55 — 120 по Р.Х.), відомий римський історик [5, ст. 124]… Отже, схвальний відгук про ці історичні постаті та цитування їх праці, цілком може бути трактовано як «пропаганда антисемітизму», тому українські науковці мають всі шанси проводити свої конференції в виправних колоніях. Відтак сьогодні, одному Богу відомо, як будуть трактувати це судові експерти та судді.</p>
<p style="text-align: justify;">При цьому, на наш погляд, найбільша небезпека очікує релігієзнавців, які читають лекції про юдаїзм або досліджують, наприклад, «Талмуд».</p>
<p style="text-align: justify;">Талмуд є великим кодексом релігійно-юридичних правил життя євреїв, він складається з 63 книг і 524 розділів (часто видається в 18 великих томах) та був написаний рабинами між 200 і 500 рр н.е. Приведемо деякі його положення, цитування або розбір яких чітко можна трактувати як розпалювання ворожнечі неєвреїв до євреїв [6]:</p>
<p style="text-align: justify;">1. Sanhedrin 59a: «Вбивство гоя подібно вбивства дикої тварини».</p>
<p style="text-align: justify;">2. Aboda Zara 26b: «Навіть кращих з гоїв слід вбивати».</p>
<p style="text-align: justify;">3. Sanhedrin 59a: «Гой, сунувши ніс до Закону (Талмуд) винний і карається смертю».</p>
<p style="text-align: justify;">4. Libbre David 37: «Повідомляти гоям щось про наші релігійні відносини рівнозначно вбивству всіх євреїв, так як якщо б вони дізналися чому ми вчимо про них, вони б убивали нас відкрито».</p>
<p style="text-align: justify;">5. Libbre David 37: «Якщо євреєві нададуть слово для пояснення будь-якої частини книги рабина, він повинен давати тільки брехливі пояснення. Той, хто коли-небудь порушить цей закон буде вбитий».</p>
<p style="text-align: justify;">6. Yebhamoth 11b: «Сексуальні зносини з дівчинкою дозволені якщо дівчинці є 3 роки».</p>
<p style="text-align: justify;">7. Schabouth Hag 6d: «Євреї можуть давати брехливі обіцянки для відмовок».</p>
<p style="text-align: justify;">8. Hikkoth Akum X1: «Не рятуйте гоїв в разі небезпеки або смерті».</p>
<p style="text-align: justify;">9. Hikkoth Akum X1: «Не виявляйте милосердя гоям».</p>
<p style="text-align: justify;">10. Choschen Hamm 388,15: «Якщо може бути доведено, що хтось віддав гроші ізраїльтян гоям, повинен бути знайдений спосіб після розсудливого відшкодування збитків стерти його з лиця землі».</p>
<p style="text-align: justify;">11. Choschen Hamm 266,1: «Єврей може мати все що він знайде якщо це належить акуму (гою). Той, хто повертає власність (гоїв) грішить проти Закону, збільшуючи силу правопорушників. Однак заслуговує похвали, якщо загублена власність повертається на славу імені Бога, тобто коли християни будуть хвалити євреїв і дивитися на них як на чесних людей».</p>
<p style="text-align: justify;">12. Szaaloth-Utszabot, The Book Of Jore Dia 17: «Єврей може і повинен клястися у брехні коли гої запитують про те чи є щось в наших книгах проти них».</p>
<p style="text-align: justify;">13. Baba Necia 114,6: «Євреї — людські істоти, а інші нації світу не люди але звірі».</p>
<p style="text-align: justify;">14. Simeon Haddarsen, fol. 56-D: «Коли прийде месія кожен єврей буде мати по 2800 рабів».</p>
<p style="text-align: justify;">15. Nidrasch Talpioth, стор. 225-L: «Єгова створив неєвреїв в людській подобі щоб євреям не довелося користуватися послугами тварин. Отже неєвреї — це тварини у формі людини, які засуджені служити євреям удень і вночі».</p>
<p style="text-align: justify;">16. Aboda Sarah 37a: «Дівчата гоїв з 3-річного віку можуть піддаватися насильству».</p>
<p style="text-align: justify;">17. Gad. Shas. 22: «Єврей може мати неєврейську дівчинку але не може одружитися з нею».</p>
<p style="text-align: justify;">18. Tosefta Aboda Zara B5: «Якщо гой уб&#8217;є гоя або єврея він повинен відповісти за це, якщо ж єврей уб&#8217;є гоя, на ньому немає відповідальності».</p>
<p style="text-align: justify;">19. Schulchan Aruch, Choszen Hamiszpat 388: «Дозволяється вбивати викривачів євреїв скрізь. Дозволяється вбивати їх навіть до того як вони почали викривати».</p>
<p style="text-align: justify;">20. Schulchan Aruch, Choszen Hamiszpat 388: «Вся власність інших націй належить євреям, які таким чином мають право користуватися всім без сорому».</p>
<p style="text-align: justify;">21. Tosefta Aboda Zara VIII, 5: «Як визначити слово грабіж? Гою заборонено красти, грабувати, брати жінок і рабів у гоя або єврея. Але євреєві не заборонено робити все це по відношенню до гоїв».</p>
<p style="text-align: justify;">22. Seph. Jp., 92, 1: «Бог дав євреям владу над майном і кров&#8217;ю всіх націй».</p>
<p style="text-align: justify;">23. Schulchan Aruch, Choszen Hamiszpat 156: «Якщо євреєві заборгував гой, інший єврей може піти до гоя і пообіцявши йому грошей, обдурити його. Таким чином гой розориться і перший єврей заволодіє його власністю за законом».</p>
<p style="text-align: justify;">24. Schulchan Aruch, Johre Deah, 122: «Єврею заборонено пити вино з келиха до якого доторкався гой, тому що його дотик міг зробити вино нечистим».</p>
<p style="text-align: justify;">25. Nedarim 23b: «Той, хто хоче щоб всі його обіцянки, дані за рік стали недійсними, нехай встане на початку року і скаже: Всі обіцянки, які я можу дати протягом року анулюються. Тепер його обіцянки недійсні»…</p>
<p style="text-align: justify;">Зрозуміло, що виривати з контексту цитати &#8211; неприпустимо, але тим не менш, вони складають конкретну візію, що не можна ігнорувати на рівні фактів.</p>
<p style="text-align: justify;">Окрім цього, невідомо, чи буде порушенням цього закону вказування походження таких осіб, як Лев Троцький, Розалія Землячка (Залкінд), Лазар Каганович та ін.  (вочевидь, з діяльності окремих індивідів не можна робити висновків щодо цілого народу!). Адже розпливчате формування цілком дозволяє притягнути за це до кримінальної відповідальності.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>2) «виготовлення, поширення будь-яких матеріалів, що містять антисемітські висловлювання, а також публічне використання матеріалів, символів та зображень антисемітського змісту»;</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Дуже цікаво, хто буде проводити подібну експертизу і за якими відзнаками будуть визначать саме «антисемітські висловлювання»? Для ілюстрації можливого порушення закону через цитування та розповсюдження певних творів, приведемо декілька цитат.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Діодор</strong> повідомляє у своїй «Загальній історії», що друзі пануючого царя Антіоха (175—163 рр. до Р.Х.) радили йому цілком винищити юдеїв «оскільки серед всіх народів вони є єдиними, які не хочуть зближення ні з якими іншими народами і дивляться на всіх, як на своїх ворогів». Після виходу з Єгипту, — розповідає Діодор, — вони влаштувалися в області Єрусалиму і «утворивши єврейський народ, передавали йому по спадку ненависть до гоїв»</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Сенека:</strong> «Звичаї цього злочинного народу настільки зміцнилися, що широко розповсюджуються у всіх країнах; переможені нав’язали свої закони переможцям».</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Тацит:</strong> «Доки ассірійці, мидінці і перси володіли Сходом — юдеї були частиною їх підлеглих, яка найбільш зневажалася. Після того, як влада перейшла у руки македонців, цар Антіох зробив спробу знищити їх марновірства і ввести серед них грецькі звичаї, щоб перевиховати цей огидний народ».</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><strong>Соломон</strong> Лур’є </strong>(1891-1964), радянський історик, у своєї праці «Антисемітизм у стародавньому світі» відзначає: «Я безумовно примикаю до тієї групи учених, які, виходячи з одного того, що скрізь, де тільки не з&#8217;являються євреї — спалахує антисемітизм, — роблять висновок, що антисемітизм виник не внаслідок яких-небудь тимчасових або випадкових причин, а внаслідок тих або інших властивостей, характерних єврейському народу» [7, ст. 1]</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><strong>Лазар</strong> Бернар </strong>(1865-1903), французький публіцист і громадський діяч єврейського походження: «З того факту, що вороги євреїв належали до найрізноманітніших племен, що вони жили в країнах, вельми один від одного відокремлених, що вони підкорялися різним законам і управлялися протилежними принципами, що вони не мали ні однакових характерів, ні однакових звичаїв, що вони були відмінні психологічно, що не дозволяло їм однаково судити про все, — витікає висновок, що загальні причини антисемітизму завжди мали коріння в самому Ізраїлі, а не у тих, які з ним боролися».</p>
<p style="text-align: justify;">Про всяк випадок – з жодною із вищенаведених цитат ми не несемо за них відповідальності. Ззовні можна сказати, що ці цитати розділяються на такі, що дійсно можна охарактеризувати як єврео-ненависницькі (зокрема, Сенека і Тацит), і ті, які знаходяться на межі кваліфікації (наприклад, висловлювання Лур&#8217;є Бернара, окрім того, що самі автори є євреями, не містять оціночного твердження, але скоріше ставлять питання або сумнів. До подібних питань, як у випадку Бернара, можна, наприклад, навести гіпотетичне твердження: «єврейські погроми є безумовно огидні і заслуговують покарання, проте історичне дослідження показує, що причини цих погромів часто знаходяться в тій соціально-економічній ролі, яку відігравало єврейське населення; наприклад, воно опинялося в подвійному статусі пригноблених і пригноблювачів, виступаючи щодо правлячих класів і груп (наприклад, шляхти в Речі Посполитій) пригнобленими, але пригноблювачами стосовно нижчих класів і груп (наприклад, русинів-українців в Речі Посполитій), навіть якщо ця роль і ніша була накинута їй зверху політикою правлячих класів».</p>
<p style="text-align: justify;">Ще цікавішою стає ситуація стосовно сучасної політики. Чи є засудження політики Ізраїля антисемітизмом? Чи можна разом з цілими групами євреїв стверджувати, що сучасна Держава Ізраїль суперечить «плану Машіаха» і є «Б-гопротивною»? Чи твердження про геноцид і порушення прав людини в Ґазі і на Західному березі Йордану є антисемітизмом? Чи критика Держави Ізраїль за антиліберальну і антидемократичну політику щодо інших релігій, зокрема, християнства, підпадає під гасло антисемітизму? Нарешті, чи дозволена законом критика юдейського (або єврейського) ексепціоналізму, тобто доктрини про винятковість єврейського народу та його історії? Загостримо  – чи була Ганна Арендт антисеміткою?</p>
<p style="text-align: justify;">Тим не менше, діючий закон України № 1770-IX, вже в своєму визначенні власне «антисемітизму» та «антисемітських дій», зроблений в ліпших традиціях радянського судочинства та дозволяє притягнути до кримінальної відповідальності дуже широке коло осіб. Під його дію може підпадати будь-яка людина або організація через критику єврейських структур та (або) їх діяльності, а також цитування та розповсюдження творів деяких авторів, які аніяким чином не вважаються «антисемітами» поза єврейським середовищем [8, ст. 42].</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>ІІ. Єврей – національна чи релігійна відзнака?</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Ще кілька дуже дивних положень закону України № 1770-IX міститься в ст. 2:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>а) «Заперечення у праві самоідентифікації осіб єврейського походження»;</strong></p>
<p style="text-align: justify;">В українському паспорті графа «національність» відсутня. Також у сучасних свідоцтвах про народження «національність» батьків чи дитини не вказується. Графа «національність» була вилучена з документів реєстрації актів цивільного стану ще у 2002 році.</p>
<p style="text-align: justify;">Тому, офіційно (і неофіційно) ніхто не може заперечить людині самоідентифікувати себе ким завгодно. Але, у контексті нашої розвідки, це можуть зробити єврейські інституції через єврейську релігійну традицію та сучасні закони Ізраїлю.</p>
<p style="text-align: justify;">Подібне на те, що, намагаючись захистити євреїв від «антисемітизму», автори закону вирішили обвинуватити в антисемітизмі… положення юдаїзму та Ізраїль. Власне, це вони і зробили, уводячи вищеназвану норму в закон.</p>
<p style="text-align: justify;">Отже, трохи історичних прикладів…[9]</p>
<p style="text-align: justify;">Був такий католицький чернець-кармеліт брат Даніель. Народився в єврейській родині в 1922 р., тоді його звали Шмуэль Аарон Руфайзен (у подальшому, після прийняття християнства, – Освальд Руфайзен). У березні 1945 року Руфайзен повернувся до Польщі, переїхав до Кракова і прийняв католицтво. Навчався на священника і став монахом-кармелітом. Ідентифікував себе саме євреєм.</p>
<p style="text-align: justify;">У 1962 року брат Даніель побажав, відповідно до «Закону про повернення», отримати ізраїльське громадянство та право на репатріацію, але йому було відмовлено. Більшістю голосів проти одного ізраїльський «Верховний суд Справедливості» ухвалив, що католицький чернець, який пережив Голокост, незважаючи на те, що народився і виріс євреєм, не має права на репатріацію до Ізраїлю згідно із «Законом про повернення». Це рішення було викликано тим, що брат Даніель «сповідував іншу релігію і за власним бажанням залишив єврейський народ», що зрештою позбавило його права на репатріацію в Ізраїль. Тобто єврейська Держава Ізраїль відмовили йому в праві називати себе євреєм.</p>
<p style="text-align: justify;">Власне, в подібній трактовці немає нічого нового. Ще в часи Великого Князівства Литовського та Речі Посполитої, євреї, що приймали християнство, виходили зі своїх громад та більш не вважалися євреями. Була навіть окрема категорія шляхти єврейського походження, яка називалася «неофітами». У подальшому, вона асимілювалася з місцевим населенням і тільки певні відзнаки (прізвище та шестикутна зірка на гербах) видавали саме єврейське (юдейське) походження цих родів [10].</p>
<p style="text-align: justify;">Така сама практика була і в Російській імперії – євреї (юдеї), які приймали християнство, вже такими не вважалися та на них не розповсюджувалися обмеження, накладені саме на євреїв.</p>
<p style="text-align: justify;">Отже, з релігійної точки зору (юдаїзм), а також світській (сіонізм, закони Ізраїлю), існує спільна думка про те, що «єврей, який вірить в Ісуса», перестав бути євреєм згідно з конкретним (релігійним або націоналістичним) визначенням слова «єврей».</p>
<p style="text-align: justify;">Ба більше, постанови Ізраїльського Верховного суду Справедливості (найбільш відомі з яких у справі Бересфорда від 1987 року та справі Кендала від 1990 року) свідчать, що навіть месіанський єврей є християнином, тобто згідно із Законом про повернення «сповідає іншу релігію», і, відповідно, не має права на репатріацію. Тобто, і юдаїзм, і світське законодавство Ізраїлю, не визнає їх євреями.</p>
<p style="text-align: justify;">Варто відзначити, ми скористалися прикладами переходу євреїв (юдеїв) у християнство, бо це було найбільш поширено на українських, білоруських та польських землях. Однак така сама практика вживається євреями до всіх, хто покинув юдаїзм та перейшов у іншу релігію.</p>
<p style="text-align: justify;">Натомість в юдаїзмі існує складний обряд «Гіюр», які дозволяє будь-якій людині прийняти юдаїзм. Той, хто перейшов у юдаїзм, має ті самі права у рамках спільноти вірних юдеїв, які мають євреї від народження. Відповідно і законами Ізраїлю такі особи вважаються євреями.</p>
<p style="text-align: justify;">Отже, жорстка, виключно радянська, прив’язка єврейства виключно до національності, без врахування власне підходу юдаїзму та традицій єврейської спільноти, аніяк не відповідає юдаїзму та самоідентифікації єврейської спільноти, яка викладена в законах Ізраїлю. Тобто людина може себе ідентифікувати як єврей, але з точки зору єврейської спільноти таким не є. Ксенофобію (антисемітизм), у вигляді невизнання людини євреєм, тут виявляє саме єврейська спільнота (чи Держава Ізраїль), яку, на думку авторів, мусить захищати закон України № 1770-IX «Про запобігання та протидію антисемітизму в Україні»… Тут навіть не треба доводити, що відбувається примус по відношенню до єврейської (юдейської) громади, через карне законодавство, що є чисто радянським підходом.</p>
<p style="text-align: justify;">Особливо кумедно, що релігійна інтерпретація приналежності до єврейського народу працює саме щодо християнства, але не працює щодо атеїзму. І це при тому, що власне християнство історично постає як секта всередині юдаїзму, є в певній мірі напрямом юдаїзму І ст.н.е., що прийняв Ісуса як Машіаха. Воно спирається на ті ж самі священні книги і авторитети. За тією ж логікою, що католики, протестанти і православні є християнами, християни та сучасні юдеї належать до одного релігійного кореня.</p>
<p style="text-align: justify;">Але на практиці, Держава ізраїль не приймає євреїв-християн, але приймає євреїв-атеїстів. Можна лише задати питання: що про це думає Б-г Авраама, Ісаака і Якова?</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>б)«Нетерпимість до осіб неєврейського походження, які були ідентифіковані як особи єврейського походження». </strong></p>
<p style="text-align: justify;">Чи не найбільш заплутаний тезис 2-ї статті закону №1770-IX. Незрозуміло, хто буде ідентифікувати людину та хто буде висловлювати до неї нетерпимість. Таке враження, що автори знову посилаються на Ізраїльське законодавство, яке поширило право на репатріацію до Ізраїлю до третього покоління (тобто тих, у кого навіть бабця або дід був євреєм і хто не сповідує «іншу релігію»). Це значить, що людина може не вважати себе євреєм, але коли вона є атеїстом, то Ізраїль вважає її саме євреєм. Знову маємо справу з калькою з радянських законів примусу… Але тут є дуже цікавий момент, адже «нетерпимість» до подібних осіб висловлюють саме ортодоксальні юдеї.</p>
<p style="text-align: justify;">Друга версія – це нетерпимість до людей, які прийняли юдаїзм та, як ми вже відзначали вище, вважаються ним та Ізраїлем саме євреями. І тут ми вже бачимо приховану погрозу представникам інших конфесій, найперше – українським християнам.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>ІІІ. Християни України на «мінному полі» через закон № 1770-IX</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>3.1. Кримінальна відповідальність за осудження особи, яка покинула християнство та перейшла в юдаїзм</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Будь яка людина, яка сповідала іншу релігію або була атеїстом, може добровільно прийняти юдаїзм через відповідну процедуру та буде вважатися євреєм. Формально вона не має єврейського походження, але вже ідентифікується єврейською спільнотою саме євреєм. Коли до переходу в юдаїзм така людина була християнином, то цілком природно вона буде негативно сприйматися християнами всіх конфесій. І тут маємо дуже небезпечне положення закону «Про запобігання та протидію антисемітизму в Україні».</p>
<p style="text-align: justify;">Трактування терміну «нетерпимість» є дуже широким. Навіть відмова вітатися з людиною, яка перейшла з християнства в юдаїзм, можна назвати «нетерпимістю», вже не кажучи про інші, більш жорсткі випадки. Особливо, це стосується архієреїв та священників, які публічно засуджують зраду Христу.</p>
<p style="text-align: justify;">Отже, складається парадоксальна ситуація: висловлюватися з амвону (або в інший спосіб) публічний осуд особи, яка покинула християнство та перейшла в будь-яку іншу релігію, крім юдаїзму, можна. А коли ти публічно висловив осуд людини, яка перейшла в юдаїзм – це вже порушення закону і ти несеш кримінальну відповідальність.</p>
<p style="text-align: justify;">Увага: вочевидь, що публічне цькування за релігійний вимір – лежить на межі з буллінгом і є неприпустимим. Але якщо ми будемо вважати твердження в дусі «Х є гріх» буллінгом і злочином, то це буде суперечити свободі віровизнання. Адже частиною віровизнання є, зокрема, такі поняття як «гріх», «провина», «карма» тощо.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>3.2. Через закон № 1770-IX «небезпечним» є Євангеліє та житія святих </strong></p>
<p style="text-align: justify;">У світлі закону «Про запобігання та протидію антисемітизму в Україні», кілька положень ст.2 дозволяють притягнуть до відповідальності будь якого християнина, які публічно буде читати, розповсюджувати та (або) коментувати Євангеліє, а також вшановувати деяких святих. Мова йде про наступні положення:</p>
<p style="text-align: justify;">– «<strong>висловлення неправдивих відомостей, ненависницьких та таких, що озлоблюють, заяв про осіб єврейського походження</strong>;</p>
<p style="text-align: justify;">– <strong>публічні висловлювання, пов’язані із засудженням осіб єврейського походження як колективно відповідальних за реальні чи уявні правопорушення, скоєні однією особою або групою осіб незалежно від етнічного походження чи віросповідання</strong>».</p>
<p style="text-align: justify;">Так, на думку правників, формально під це підпадає тексти всіх Євангелістів, які розповідають про зраду та страту Христа. Адже взяття під варту Ісуса Христа відбулося загоном «війська та служби від первосвящеників і фарисеїв», а натовп юдеїв волав «Розпни Його». У світлі вищезгаданого закону, це цілком можна трактувати як висловлювання відомостей «<strong>ненависницьких та таких, що озлоблюють, заяв про осіб єврейського походження</strong>». Також це можна підвести під «<strong>публічні висловлювання, пов’язані із засудженням осіб єврейського походження як колективно відповідальних за реальні чи уявні правопорушення</strong>».</p>
<p style="text-align: justify;">Ще більшу небезпеку для християн, зокрема православних, викликає шанування та публічне розповсюдження житія деяких святих мучеників, які були страчені юдеями, через юдеїв або їх страта була схвально прийнята юдейською спільнотою. Тут мусимо згадати тільки тих, які є в Церковному Календарі ПЦУ та всіх інших Православних Церков:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Святий першомученик Стефан</strong> — вважається першим християнським мучеником. Його було побито камінням за рішенням Синедріону через проповідь про Ісуса Христа;</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Яків Праведний (брат Господній)</strong> — за церковним переданням та свідченнями історика Йосипа Флавія, був скинутий з даху Храму в Єрусалимі та добитий камінням або палицею;</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Апостол Яків Заведеїв</strong> — був страчений царем Іродом Агріппою I, що було схвально сприйнята юдейською верхівкою того часу. Тут ми знов стикаємся з небезпекою через Біблію, бо ця подія у ній описана (Дії 12:1-3).</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Мученик Гавриїл Білостоцький</strong> — у 1690 році був викрадений євреєм-орандарем з того ж села, замучений і викинутий в поле на поживу птахам. Деякі джерела висувають гіпотезу, що це було ритуальне вбивство. Канонізований у 1820 році Константинопольським патріархатом, що автоматично означає його шанування всіма Православними Церквами.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>Отже, ми можемо без застереження казати про християнських мучеників, які були вбити язичниками або мусульманами, але коли будемо казати про вбитих євреями (юдеями) або через них, то цілком можемо опинитися в в’язниці згідно закону «Про запобігання та протидію антисемітизму в Україні»</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>IV. Деякі висновки</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Закон України №1770-IX «Про запобігання та протидію антисемітизму в Україні<strong>» </strong>суперечить Конституції України (зокрема ст. ст. 8, 21, 24), бо ставить одну з національних меншин вище за інші. А покарання за його порушення, викладені в законі №2037-ІХ, непропорційно жорсткі. Виникає зауваження щодо порушення прав інших народів – адже покарання за ксенофобні висловлювання проти вірмен, ромів, та й навіть українців буде в рази меншим, ніж за ті ж самі висловлювання щодо євреїв.</p>
<p style="text-align: justify;">Безумовно насильство, ксенофобія та маніпуляція щодо будь-якого народу є неприпустимими. Проте будь-який закон має задовольняти вимоги рівності, справедливості і однозначності. Текст закону №1770-IX, особливо кілька положень ст. 2, дуже загальні. Вони дозволяють розпочати кримінальне провадження та вжити покарання до дуже великого кола осіб, зокрема науковців, особливо релігієзнавців та філософів, та практично всіх християн України.</p>
<p style="text-align: justify;">Скерований проти ксенофобії відносно євреїв, як це подають його творці та прибічники, цей закон, через пункт ст. 2 (Заперечення у праві самоідентифікації осіб єврейського походження) підводить під можливість застосування покарання юдейськім (єврейськім) громадам та їх керівництву, які не визнають євреями осіб, що з’являються такими по праву народження, але добровільно перейшли в іншу релігію.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>V</strong><strong>. Посилання:</strong></p>
<p style="text-align: justify;">1. <a href="https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1770-IX#Text">Закон № 1770-IX «Про запобігання та протидію антисемітизму в Україні»</a></p>
<p style="text-align: justify;">2. <a href="/ https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2037-20#Text">Закон №2037-ІХ «Про внесення зміни до статті 161 Кримінального кодексу України для реалізації положень Закону України «Про запобігання та протидію антисемітизму в Україні»» </a></p>
<p style="text-align: justify;">3. <a href="https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11390068?page=1">Marr Wilhelm: Der Sieg des Judenthums über das Germanenthum. Bern : Costenoble 1879 </a><strong></strong></p>
<p style="text-align: justify;">4. <a href="https://zbruc.eu/node/99760">Вікторія Хітерер. Меморіальний центр Голокосту &#8220;Бабин Яр&#8221;: що не так із критикою майбутнього меморіалу?</a></p>
<p style="text-align: justify;">5. Карасевич А.О, Шачковська Л.С. ПОЛІТОЛОГІЧНА ЕНЦИКЛОПЕДІЯ Навчальний посібник для вищих навчальних закладів Книга І ЛІТЕРИ &#8211; А, Б, В. Умань, 2016. Це видання «Рекомендовано Вченою радою Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини, як навчальний посібник для студентів гуманітарних факультетів вищих навчальних закладів 19 травня 2016 року». Ми знайшли російськомовне єврейське видання, звідки автори переклали ці факти та його першоджерело 1989 р. на іврите.</p>
<p style="text-align: justify;">6. <a href="https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/11476/file.pdf">Частина вже була викладена: Каленик Лисюк. Народ хоче знати правду. 1967</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">7. <a href="https://royallib.com/read/lure_solomon/antisemitizm_v_drevnem_mire.html#0">С. Лурье. Антисемитизм в древнем мире, М., 1922. </a></p>
<p style="text-align: justify;">8. <a href="https://archive.org/details/lantisemitismeso00laza/page/n9/mode/2up">Bernard Lazare. L’Antisemitisme Т. I. Paris, 1894</a></p>
<p style="text-align: justify;">9. <a href="/ https://immigration-israel.com/репатриация-после-смены-религии">Тут і далі ми використовуємо статтю одного з провідних ізраїльських адвокатів Джошуа Пекса «Репатріація до Ізраїлю згідно із Законом про повернення після прийняття християнства»</a></p>
<p style="text-align: justify;">10. <a href="https://dzismis.com/2021/05/05/herby-szlachty-pochodzenia-zydowskiego/">Ryszard T. Komorowski. Herby szlachty pochodzenia żydowskiego </a></p>
<p class="MsoNormal"><strong><em>прот. Сергій Горбик, &#8220;Православний духовний центр ап. Івана Богослова&#8221; (м. Чернівці)</em></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyiv-pravosl.info/2026/04/19/ukrajinskyh-naukovtsiv-ta-hrystyyan-budut-sudyty-deyaki-zasterezhennya-schodo-zakonu-pro-zapobihannya-ta-protydiyu-antysemityzmu-v-ukrajini/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ЩОДО ПОРУШЕНЬ ГРОМАДЯНСЬКИХ ПРАВ ТА ПРАВ ЛЮДИНИ У СПОЛУЧЕНИХ ШТАТАХ: ВІДКРИТИЙ ЛИСТ ПРАВОСЛАВНИХ ХРИСТИЯН</title>
		<link>http://kyiv-pravosl.info/2026/03/27/schodo-porushen-hromadyanskyh-prav-ta-prav-lyudyny-u-spoluchenyh-shtatah-vidkrytyj-lyst-pravoslavnyh-hrystyyan/</link>
		<comments>http://kyiv-pravosl.info/2026/03/27/schodo-porushen-hromadyanskyh-prav-ta-prav-lyudyny-u-spoluchenyh-shtatah-vidkrytyj-lyst-pravoslavnyh-hrystyyan/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2026 12:17:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Бібліотека]]></category>
		<category><![CDATA[Документи]]></category>
		<category><![CDATA[переклад]]></category>
		<category><![CDATA[Статті]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[історія Православ'я]]></category>
		<category><![CDATA[відкритий лист]]></category>
		<category><![CDATA[документи]]></category>
		<category><![CDATA[православні християни]]></category>
		<category><![CDATA[США]]></category>
		<category><![CDATA[Трамп]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyiv-pravosl.info/?p=10207</guid>
		<description><![CDATA[Ми підписуємо цього листа як православні християни, які є свідками шокуючого зсуву, за часів адміністрації Трампа, від демократичних норм, міжнародного права, прав людини, громадянських прав та релігійної свободи. Це не партійні занепокоєння. Швидше, це дії, які, здається, порушують фундаментальні та &#8230; <a href="http://kyiv-pravosl.info/2026/03/27/schodo-porushen-hromadyanskyh-prav-ta-prav-lyudyny-u-spoluchenyh-shtatah-vidkrytyj-lyst-pravoslavnyh-hrystyyan/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/03/Відкритий-лист.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-10208" title="Відкритий лист" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/03/Відкритий-лист.png" alt="" width="1100" height="572" /></a>Ми підписуємо цього листа як православні християни, які є свідками шокуючого зсуву, за часів адміністрації Трампа, від демократичних норм, міжнародного права, прав людини, громадянських прав та релігійної свободи. Це не партійні занепокоєння. Швидше, це дії, які, здається, порушують фундаментальні та широко визнані норми, цінності та стандарти людської гідності.<span id="more-10207"></span></p>
<p style="text-align: justify;">У перший рік свого правління ми спостерігали за цим управлінням:</p>
<p style="text-align: justify;">- Погрожувати ворожістю європейським союзникам</p>
<p style="text-align: justify;">- Порушують міжнародне право, страчуючи підозрюваних у контрабанді наркотиків без суду</p>
<p style="text-align: justify;">- Скоротити мільярди доларів, призначені для бідних та хворих у всьому світі</p>
<p style="text-align: justify;">- Застосовувати насильство проти мирних протестувальників</p>
<p style="text-align: justify;">- Обмовляти та демонізувати людей на основі раси, етнічної приналежності та/або релігії</p>
<p style="text-align: justify;">- Припинити захищений статус шукачів притулку та інших груп ризику, які шукають притулку в Сполучених Штатах</p>
<p style="text-align: justify;">- Переслідувати та депортувати іммігрантів без кримінального минулого, використовуючи несправедливі та жорстокі поліцейські методи</p>
<p style="text-align: justify;">- Зупиняйте або затримуйте людей виключно на підставі їхньої раси, етнічної приналежності чи мови</p>
<p style="text-align: justify;">- Переслідування окремих осіб та установ за здійснення ними права на свободу слова та протесту</p>
<p style="text-align: justify;">- Діяти способами, які виглядають як порушення верховенства права та Конституції Сполучених Штатів</p>
<p style="text-align: justify;">- Використовувати християнську віру як інструмент для легітимізації несанкціонованих актів влади та насильства</p>
<p style="text-align: justify;">Православна Церква стверджує фундаментальну гідність і цінність кожної людської істоти, оскільки кожна створена за образом Божим, незалежно від раси, етнічної приналежності, статі, країни походження, імміграційного статусу, релігії чи політичної ідеології. Ми також знаємо, що на Страшному суді, як навчає Євангеліє, нас будуть судити за те, як ми ставилися до бідних, голодних, чужинців та ув&#8217;язнених. З огляду на вищезгадані дії цієї адміністрації, які явно порушують заповідь Христа любити ближнього свого, як самого себе, ми вважаємо своїм обов&#8217;язком мирно протистояти несправедливості та працювати над захистом невинних.</p>
<p style="text-align: justify;">Ми боїмося, що мовчання наших церков у цей момент завдасть шкоди нашим братам і сестрам, як у Церкві, так і поза нею, які ризикують стати жертвами. Враховуючи, що іммігранти першого покоління складають 42% православних християн у Сполучених Штатах, багато членів наших власних парафій також можуть стати мішенню за їхню расу, етнічну приналежність чи мову. Ми боїмося, що так само, як церкви в минулому були співучасниками насильства режимів та імперій, на їхню велику ганьбу, майбутні покоління можуть розглядати наше мовчання щодо цих моральних питань як форму неявного схвалення. На жаль, є навіть ті, хто, окрім мовчання щодо цієї несправедливості, плутає вірність президенту Трампу чи певній політичній партії з вірністю Христу чи вченню Церкви.</p>
<p style="text-align: justify;">Тому ми зі смиренням та повагою просимо духовенство та ієрархів Православної Церкви запропонувати пастирське керівництво щодо соціальних вчень Церкви, які стосуються цього моменту, та роз’яснити роль, яку члени Церкви повинні відігравати у протидії насильству проти наших ближніх.</p>
<p style="text-align: justify;">Ми також просимо наших обраних посадовців, особливо тих, хто сповідує християнську віру, зробити все, що в їхніх повноваженнях, щоб стримати несправедливі дії цієї адміністрації, захистити святість і гідність людського життя, підтримувати верховенство права та захищати демократичні принципи.</p>
<p style="text-align: justify;">З молитвою та повагою,</p>
<ol style="text-align: justify;" start="1">
<li>Джосія Кідвелл, Університет Невади, Лас-Вегас</li>
<li>Арістотель Папаніколау, Фордхемський університет</li>
<li>Сергій Чапнін, OCSC, Університет Фордема</li>
<li>Ендрю Клагер, Університет Святого Стефана / Інститут Джима Фореста / Православне товариство миру</li>
<li>Пол Стеценко, доктор музичних мистецтв, Джульярдський університет</li>
<li>Джордж Демакопулос, Університет Фордема</li>
<li>Гейл Волошак, Північно-Західний університет</li>
<li>Діна Зінгаро, Гарвардська школа права та Гарвардська школа богослов&#8217;я</li>
<li>Спірідула Атанасопулу-Кіпріу, Критський університет</li>
<li>Брендон Галлахер, Університет Ексетера</li>
<li>Амелія Анцулатос, Єльська школа богослов&#8217;я</li>
<li>Еффі Фокас, Американський коледж Греції</li>
<li>Кортні Ванес, Університет Фордема</li>
<li>Ендрю Лаут, незалежний науковець</li>
<li>Джек Луїс Паппас, OCSC, Університет Фордема</li>
<li>Сара Лівік-Мозес, Університет Ганнона</li>
<li>Сьюзен Гарві, Університет Брауна</li>
<li>Кирило Говорун, Університет Лойоли Мерімаунт</li>
<li>Іонут Білюта, Університет GE Palade/Інститут релігієзнавства Йоана Петру Куліану</li>
<li>Валері Каррас, професорка теології та історії церкви (у відставці)</li>
<li>Клер Коен, Університет Сальве Реджайна</li>
<li>Джон Лівік-Мозес, LCSW</li>
<li>Давор Джалто, ISCC</li>
<li>Девід Бентлі Харт, Університет Нотр-Дам</li>
<li>Рейчел Контос, Фордхемський університет</li>
<li>Тімоті &#8220;Coup&#8221; Couper, Фордхемський університет</li>
<li>Діонісій Анцулатос, Метрополія Нью-Джерсі</li>
<li>Васіліос Макрідес, Університет Ерфурта, Німеччина</li>
<li>Ніколас Румас, Еллінський коледж</li>
<li>Анастасія Блек, Університет Кларка</li>
<li>Джейн Янк, доктор філософії, LICSW</li>
<li>Джеймс Фодор, Університет Святого Бонавентури</li>
<li>Ребекка Гарріс Хант, православна</li>
<li>Даніель Скарборо, Назарбаєвський університет, Казахстан</li>
<li>Джанет Даміан, православна християнка</li>
<li>Елізабет Александра Діамантопулу, Лабораторія релігійного дослідження (ReligLab), Афінський національний університет імені Каподістрії</li>
<li>Костянтин Псімопулос, Гарвардський університет та Чиказький університет</li>
<li>Лія Льюїс, Університет Рутгерса та грецька православна церква Святої Трійці, Вестфілд, Нью-Джерсі</li>
<li>Маргарет Скотт, православна християнка</li>
<li>Мерілін Рувелас, грецька православна церква</li>
<li>Франческа Мерфі, Університет Нотр-Дам</li>
<li>Джон Мелітоніотес, грецький православний християнин</li>
<li>Ніколас Стеллакіс, греко-православний</li>
<li>Сем Макінтош, Планета Земля</li>
<li>Джон Г. Еріксон, почесний професор, колишній декан Православної богословської семінарії Святого Володимира</li>
<li>Стефані Р. Смолвуд, Православна християнка</li>
<li>Катерина Голіцен, ОКА</li>
<li>Теодор Стіліанопулос, Грецька православна богословська школа Святого Хреста</li>
<li>Луїс Салес, Коледж Скріппса</li>
<li>Дженніфер Нахас, Антіохійська православна церква</li>
<li>Джеймс Стівенс, православний християнин</li>
<li>Барбара Кларк, православна психологиня</li>
<li>Кен Сеньорі, Університет Саймона Фрейзера</li>
<li>Колін Джастін Гріммонд, представник Канадської архієпархіїПравославна Церква Америки, Комісія з питань справедливості та миру CCC / член правління Канадських друзів Сабіла</li>
<li>Клейтон Свенсон, православний християнин</li>
<li>Ларрі Тайлер, православний християнин</li>
<li>Шарлотта Ріггл, православна християнка</li>
<li>Барбара Гарріс, грецька православна церква</li>
<li>Тед Бобош,Православна Церква Америки</li>
<li>Марк Свір,Православна Церква Америки</li>
<li>Джеймс Скедрос, Грецька православна богословська школа Святого Хреста</li>
<li>Моніка Ганна, коптська православна християнка</li>
<li>Хелен Еріксон,Православна Церква Америки</li>
<li>Сем Хаслер, Сербська православна церква</li>
<li>Мішель Мітчелл, православна християнка</li>
<li>Роберт Аріда, почесний декан, кафедральний собор Святої Трійці, Бостон, Православна Церква Америки</li>
<li>Георгій Контаніс, греко-православний</li>
<li>Барбара Х. Андолсен, Університет Фордема</li>
<li>Сьюзен Аріда,Православна Церква Америки</li>
<li>Габріель Рошель, професор, семінарія Святої Софії (УПЦ) та Університет штату Нью-Мексико</li>
<li>Отто Міттерндорфер,Православна Церква Америки</li>
<li>Джон Джилліонс, Інститут православних християнських досліджень, Кембридж, Велика Британія</li>
<li>Павло Гаврилюк,Православна Церква Америки</li>
<li>Анна Мейєндорф, доктор філософії,Православна Церква Америки</li>
<li>Анісія Майєр, доктор філософії,Православна Церква Америки</li>
<li>Марк Данавей, Антіохійська православна церква</li>
<li>Брюс Вілкісон, православний християнин</li>
<li>Льюїс Пацавос, почесний професор, Грецька православна богословська школа Святого Хреста</li>
<li>Деніел Страмара-молодший, Рокхерстський університет</li>
<li>Анна Ціруліс-Тейлор, РПЦЗ</li>
<li>Діана Хаджіяне, Університет Лойоли Мерімаунт</li>
<li>Христина Флоракіс, греко-православна християнка</li>
<li>Кассіан Влахос Моблі, грецька православна церква (Окленд, Каліфорнія)</li>
<li>Джуліана Дункан,Православна Церква Америки</li>
<li>Девід Лі, Антіохійська православна церква</li>
<li>Крістін Керрі, грецька православна</li>
<li>Кетрін Свенсон, православна християнка</li>
<li>Еріка Барнс, новонавернена – грецька православна церква</li>
<li>Бренда О&#8217;Райлі, доктор філософії, клінічний психолог (на пенсії)</li>
<li>Марк Саттер,Православна Церква Америки</li>
<li>Гаррі Паппас, Грецька православна архієпархія</li>
<li>Керрі Паппас, Грецька православна архієпархія</li>
<li>Ліза Краутер, православна християнка</li>
<li>Роберт Атас, грецький православний</li>
<li>Кетрін Демакопулос, грецька православна християнка</li>
<li>Барбара Макріс, греко-православна християнка</li>
<li>АЛІСА ЕЛІАДЕС, грецька православна християнка</li>
<li>Костянтин Ефстатіу, грецький православний християнин</li>
<li>Стівен Шумейкер, Університет Орегону</li>
<li>Преподобний доктор Мільтіадес Ефтіміу, GOA у відставці</li>
<li>Елені Цоколас, племінниця Теллі Папаніколау</li>
<li>Роберт Салер, Християнська теологічна семінарія</li>
<li>Вільям Гуд, грецький православний собор Святої Трійці та Святого Хреста</li>
<li>Файра Фотіні Стіліанопулос, Університет Елона</li>
<li>Хрисанте Кулурас, грецька православна християнка</li>
<li>Ейслінг Ніна Корнетт, членПравославна Церква Америки</li>
<li>Еванс Папаніколау, Грецька православна архієпархія.</li>
<li>Шері Сан-Кіріко, Антіохійська церква Святого Георгія, Верхній Дарбі</li>
<li>Дульсінея Авуріс, Благовіщенська грецька православна церква, Акрон</li>
<li>Софія Авуріс, Благовіщення GEO, Акрон</li>
<li>Леонід Шмідт,Православна Церква Америки</li>
<li>Аннемарі Чіклз, учасниця ортодоксії</li>
<li>Магда Біл, дочка отця Джона Біла</li>
<li>Памела Данегеліс, Грецька православна церква Архангела Гавриїла, Мі</li>
<li>Медея Біл, православна християнка</li>
<li>Полін Костіанес,Православна Церква Америки</li>
<li>Роні Вінсент-Флетчер, православна християнка</li>
<li>Стефані Онофрей, SOC</li>
<li>Джон Онофрей, SOC</li>
<li>Пол Генрі, Православна Церква в Америці</li>
<li>Александра Іріні, греко-православна християнка</li>
<li>Джон Авуріс, Благовіщення GOC-Akron</li>
<li>Джон Біл, православний християнин</li>
<li>Марія Донгаріс, греко-православна християнка</li>
<li>Марія Монжо, грецька православна християнка</li>
<li>Андрій Партикевич, православний християнин</li>
<li>Олександр Патіко, греко-православний</li>
<li>Тіна Блекберн, Антіохійська православна церква</li>
<li>Надія Тріммер, православна християнка</li>
<li>Алекс Аяла, православний християнин</li>
<li>Гізер Бейлі, UIS, православна християнка</li>
<li>Леслі Крістін Петерсен, доктор юридичних наук, магістр права, Антіохійський університет</li>
<li>Майкл Віденер,Православна Церква Америки</li>
<li>Джош Енслі, православний християнин</li>
<li>Памела Каліста, православна християнка</li>
<li>Петро Потаміанос, греко-православний християнин</li>
<li>Бенджамін Данавей, Антіохієць</li>
<li>Деметрі Папакостас, професор</li>
<li>Джон Брек, Православна Церква Америки</li>
<li>Джон Хуан, православний християнин</li>
<li>Джакомо Санфіліппо, Православ&#8217;я в діалозі</li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">Долучитися та поставити свою підпис можна тут: <strong><a href="https://publicorthodoxy.org/2026/03/26/concerning-civil-and-human-rights-violations-in-us/">An Open Letter from Orthodox</a> Christians</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyiv-pravosl.info/2026/03/27/schodo-porushen-hromadyanskyh-prav-ta-prav-lyudyny-u-spoluchenyh-shtatah-vidkrytyj-lyst-pravoslavnyh-hrystyyan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ВІРА ПІД НАГЛЯДОМ: ПРАВОСЛАВ&#8217;Я ДЛЯ РОСІЇ – ЦЕ ЩЕ ОДИН ВИД ЗБРОЇ</title>
		<link>http://kyiv-pravosl.info/2026/02/21/vira-pid-nahlyadom-pravoslavya-dlya-rosiji-tse-sche-odyn-vyd-zbroji/</link>
		<comments>http://kyiv-pravosl.info/2026/02/21/vira-pid-nahlyadom-pravoslavya-dlya-rosiji-tse-sche-odyn-vyd-zbroji/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Feb 2026 11:50:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Бібліотека]]></category>
		<category><![CDATA[переклад]]></category>
		<category><![CDATA[Статті]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[історія Православ'я]]></category>
		<category><![CDATA[Вселенський Патріархат]]></category>
		<category><![CDATA[Евангелос Сотіропулос]]></category>
		<category><![CDATA[Патріарх Константинопольський Варфоломій]]></category>
		<category><![CDATA[РПЦ МП]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyiv-pravosl.info/?p=10172</guid>
		<description><![CDATA[Нещодавня кампанія з дискредитації Святішого Вселенського патріарха Варфоломія, розпочата Службою зовнішньої розвідки Росії (СЗР), вкотре підтверджує, що Кремль і Московський патріархат діють у повній згоді, використовуючи релігію для досягнення своїх геополітичних цілей та обливаючи брудом першого серед рівних в Православній &#8230; <a href="http://kyiv-pravosl.info/2026/02/21/vira-pid-nahlyadom-pravoslavya-dlya-rosiji-tse-sche-odyn-vyd-zbroji/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/02/Віра-під-надзором.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-10173" title="Віра під надзором" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/02/Віра-під-надзором.png" alt="" width="1100" height="497" /></a>Нещодавня кампанія з дискредитації Святішого Вселенського патріарха Варфоломія, розпочата Службою зовнішньої розвідки Росії (СЗР), вкотре підтверджує, що Кремль і Московський патріархат діють у повній згоді, використовуючи релігію для досягнення своїх геополітичних цілей та обливаючи брудом першого серед рівних в Православній церкві.<span id="more-10172"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Намагаючись навісити на Вселенського патріарха ярлик «антихриста в рясі», російська влада передусім підкреслює ту роль, яка відведена Московському патріархату в системі державної влади та поширенні дезінформації.</p>
<p style="text-align: justify;">Наприклад, європейські спецслужби та політичні аналітики описали цей порочний альянс так: у деяких частинах Північної та Східної Європи церкви та пов&#8217;язані з ними релігійні організації стратегічно розміщувалися поблизу важливих інфраструктурних об’єктів та транспортних шляхів, слугуючи прикриттям для російської розвідки.</p>
<p style="text-align: justify;">На околиці стратегічно важливого міста Вестерос у Швеції росіяни збудували церкву, що викликала серйозне занепокоєння місцевої влади щодо її справжнього призначення та здатності до збору розвідданих.</p>
<p style="text-align: justify;">Якою ж іронією є те, що російські спецслужби звинувачують Константинопольську церкву у перебуванні під впливом західних держав чи використанні її як інструменту іноземними гравцями, особливо враховуючи, що у цій країні державні та релігійні структури практично злилися воєдино.</p>
<p style="text-align: justify;">Новий вибух емоцій у російських чиновників – це не стільки новина, скільки продовження та посилення їхніх нескінченних спроб підірвати авторитет Вселенського патріархату. І це ще раз показує, що для Кремля православ&#8217;я – ще одне поле битви в інформаційній війні. Багато років тому я докладно описав цю тенденцію у статті «Чому метою інформаційної війни Росії стала Константинопольська церква».</p>
<p style="text-align: justify;">Останніми роками такі підступні тактики, точно описані у відповіді Фанару на заяву СЗР і сповнені «вигаданих сценаріїв, фейкових новин, образ та сфальшованої інформації…», стали досить витонченими та націлені передусім на новонавернених і всіх тих, хто шукає можливості вивчати православну віру на онлайн-платформах.</p>
<p style="text-align: justify;">Прихильники Росії намагаються представити Константинополь як маріонетку Заходу, водночас вихваляючи Московський патріархат як єдиного хранителя істинного православ&#8217;я.</p>
<p style="text-align: justify;">Незважаючи на напади та постійну дезінформацію, реальність на місцях виглядає зовсім інакше. У багатьох європейських країнах уряди, духовенство та віряни чинять опір і поступово виходять з-під юрисдикції Московського патріархату.</p>
<p style="text-align: justify;">Наприклад, уряд Литви офіційно визнав новий екзархат під юрисдикцією Константинополя після візиту Вселенського патріарха Варфоломія до Вільнюса у 2023 році та подальших зустрічей на високому рівні.</p>
<p style="text-align: justify;">У Болгарії та Чехії спецслужби розпочали розслідування у зв&#8217;язку з підозрами, що дії Московського патріархату можуть становити загрозу демократичному правопорядку. Болгарія вислала з країни пов&#8217;язаних із Росією священнослужителів, які намагалися впливати на політичні процеси в інтересах Кремля.</p>
<p style="text-align: justify;">Аналогічна ситуація сталася у 2024 році в Естонії, коли уряд відмовив у продовженні посвідки на проживання місцевому митрополиту, підпорядкованому Москві, посилаючись на загрозу національній безпеці.</p>
<p style="text-align: justify;">У багатьох російських єпархіях священнослужителі, які не підтримують військову агресію Москви або, що ще гірше, виступають проти неї, залишають свої посади і часто зазнають канонічних покарань, а дехто шукає притулку у Вселенському патріархаті.</p>
<p style="text-align: justify;">Ці приклади показують, що не лише Україна намагається обмежити чи усунути вплив Москви, але й ширша коаліція країн, які вбачають небезпеку проникнення в їхні суспільства альянсу Кремля та Московського патріархату.</p>
<p style="text-align: justify;">На цьому тлі Вселенський патріархат не поводиться як геополітичний суперник Москви, а лише виконує свої обов&#8217;язки відповідно до канонічних повноважень, наданих йому Вселенськими соборами.</p>
<p style="text-align: justify;">Москва, навпаки, знову й знову ігнорує соборні та канонічні правила, особливо коли вони не вписуються в її плани, та в односторонньому порядку розриває євхаристичне спілкування, не приходить на всеправославні зустрічі, як-от на Святий і Великий Собор 2016 року на Криті, і наполягає на такій моделі першості, яка ґрунтується на політичній перевазі, а не на канонічному порядку.</p>
<p style="text-align: justify;">Православ&#8217;я опинилося на роздоріжжі двох протилежних підходів. З одного боку стоїть Константинополь, який, попри постійні нападки, прагне бути об’єднуючим та пастирським центром, відкритим для діалогу та відданим свободі Помісних Церков у рамках канонічної традиції. З іншого боку стоїть церковно-державний комплекс, який дедалі частіше описують як такий, що перебуває у стані «інституційної банкрутства», і це слова, зокрема, одного з провідних російських ієрархів у Молдові.</p>
<p style="text-align: justify;">Що більше російські спецслужби намагаються зобразити Вселенського патріарха Варфоломія як «погрузлого в смертному гріху», то яснішим стає цей контраст. Нещодавні нападки змушують багатьох віруючих, священнослужителів та уряди поставити запитання: яке бачення більше відповідає православ&#8217;ю та є вільним від державного контролю?</p>
<p style="text-align: justify;">У цьому сенсі кампанія проти Вселенського Патріархату та Його Святості є непрямим визнанням – і нагадуванням – їхнього неминучого морального лідерства та духовного авторитету. Тоді як Москва використовує мову спецслужб та пропагандистські гасла, Фанар продовжує свою непомітну роботу, відповідаючи на нападки тишею молитви та словом істини, будучи впевненим у тому, що духовна свобода, а не інтриги спецслужб, є справжнім фундаментом Церкви та підґрунтям церковного життя.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>Евангелос Сотіропулос (Evagelos Sotiropoulos)</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Переклад українською мовою – «Київське Православ’я»</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyiv-pravosl.info/2026/02/21/vira-pid-nahlyadom-pravoslavya-dlya-rosiji-tse-sche-odyn-vyd-zbroji/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>УНІАТСЬКИЙ МИТРОПОЛИТ ІРАКЛІЙ ЛІСОВСЬКИЙ – ЗАБУТИЙ БІЛОРУСЬКИЙ ЛІТУРГІСТ</title>
		<link>http://kyiv-pravosl.info/2026/02/05/uniatskyj-mytropolyt-iraklij-lisovskyj-zabutyj-biloruskyj-liturhist/</link>
		<comments>http://kyiv-pravosl.info/2026/02/05/uniatskyj-mytropolyt-iraklij-lisovskyj-zabutyj-biloruskyj-liturhist/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2026 13:12:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Бібліотека]]></category>
		<category><![CDATA[переклад]]></category>
		<category><![CDATA[Статті]]></category>
		<category><![CDATA[Іраклій Лисовський]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[Білорусь]]></category>
		<category><![CDATA[літургіка]]></category>
		<category><![CDATA[прот. Сергій Горбик]]></category>
		<category><![CDATA[уніати]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyiv-pravosl.info/?p=10146</guid>
		<description><![CDATA[Серед білоруських літургістів кінця XVIII – початку ХІХ століть, постать уніатського митрополита Іраклія Лісовського, чи не найменш відома. Навіть ставлення його одновірців, особливо серед білоруських греко-католиків, є вельми неоднозначним та навіть негативним, адже воно сформувалося під впливом «латинського» погляду на &#8230; <a href="http://kyiv-pravosl.info/2026/02/05/uniatskyj-mytropolyt-iraklij-lisovskyj-zabutyj-biloruskyj-liturhist/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/02/Irakli_Lisoŭski.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-10147" title="Irakli_Lisoŭski" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/02/Irakli_Lisoŭski-235x300.jpg" alt="" width="235" height="300" /></a>Серед білоруських літургістів кінця XVIII – початку ХІХ століть, постать уніатського митрополита Іраклія Лісовського, чи не найменш відома. Навіть ставлення його одновірців, особливо серед білоруських греко-католиків, є вельми неоднозначним та навіть негативним, адже воно сформувалося під впливом «латинського» погляду на історію Київської уніатської митрополії. Водночас на нашу думку, уніатський митрополит Іраклій Лісовський був одним із найвидатніших літургістів свого часу, який намагався відновити саме білоруську літургічну традицію в цілковито латинізованому уніатському обряді на білоруських тернях. Зважаючи на те, що на той час Київська православна митрополія вже понад століття була підпорядкована Російській Православній Церкві та активно русифікувалася, працю уніатського митрополита Іраклія Лісовського можна розглядати як чи не останню спробу відродити давній обряд Київської Церкви (православної та уніатської) XV–XVII стст. У цій статті ми спробуємо обґрунтувати потребу його літургічної реформи та привернути увагу до однієї зі знакових постатей у християнській історії Білорусі.<span id="more-10146"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Для повнішого розуміння цінності праці митрополита Іраклія Лісовського розглянемо, що відбувалося з уніатським обрядом з кінця XVI до кінця XVIII стст.</p>
<p style="text-align: justify;">Всупереч думкам деяких істориків, жодної істотної різниці між православним та уніатським обрядом, зокрема літургією, не існувало практично до останньої чверті XVII ст. Ідентичною була храмова архітектура, іконопис, співоча культура….</p>
<p style="text-align: justify;">Так, відомий дослідник стародруків В. Лук&#8217;яненко, розглядаючи уніатські та православні Служебники 1617 р., висловив думку про їхню однотипність не лише в друкарському, а й у богослужбовому плані [1, №60]. Ця подібність простежується практично в усіх стародруках XVII ст. аж до випуску Віленського Служебника 1691 р. Незмінним залишалося і поминання церковної влади під час богослужіння: священник поминав свого правлячого архієрея, архієрей – Київського митрополита, і лише Київський митрополит, залежно від конфесії, – Вселенського Патріарха або Римського Понтифіка. Беручи до уваги, що в інвентарях уніатських храмів XVII ст. дуже часто зустрічаються православні Служебники та Требники (і навпаки – уніатські видання у православних), зовнішнє визначення конфесійної приналежності парафіяльного храму могло відбуватися лише за іменем правлячого архієрея або Київського митрополита.</p>
<p style="text-align: justify;">Навіть орган, який деякі дослідники подають як виключно «латинський» або уніатський елемент богослужіння, насправді таким не був. Православний архідиякон Павло з Алепу (Сирія), подорожуючи Україною та північною Білоруссю у 1654 році, розповідав, як православні співають з органами під час богослужіння. Його цей звичай не дивує, і він подібної практики не засуджує [2, ст. 22, 27]. Загалом, якщо говорити саме про білоруських уніатів, документи зафіксували лише два місця, де відправлення співаної літургії відбувалося під акомпанемент органу – у Чарліоні та Новогрудку [3, с. 97 об., 104].</p>
<p style="text-align: justify;">Однак, вже з другої половини XVII ст. розпочинається поступове наближення уніатського (східного) обряду до римо-католицького. Це був саме не розвиток, як намагаються подати деякі сучасні білоруські та українські дослідники, а саме запровадження до історичного обряду Київської православної традиції, який від початку перейняли й уніати, певних латинських елементів, з одночасним витісненням східних практик. На нашу думку, подібна тенденція мала декілька причин:</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>По-перше</strong>, Рим розглядав уніатів та їх обрядовість як щось другорядне у структурі Католицької Церкви, що мусить бути лише тимчасовим «мостом» для переходу колишніх православних на римо-католицький обряд. Відповідно, унійні єпископи та священники відчували ставлення до себе як до кліру «другого ґатунку» з боку римо-католиків і, вважаючи римо-католицький обряд більш «повноцінним», намагалися копіювати його.</p>
<p style="text-align: justify;">По-друге, сам Рим, свідомо чи несвідомо, сприяв ерозії традицій уніатьского обряду. Тут можна навести багато прикладів, але зупинимося лише на кількох.</p>
<p style="text-align: justify;">Зокрема, поява декрету «Небесний Єрусалим» папи Урбана VIII у 1634 році не лише передавала канонізацію нових святих виключно до компетенції Римського Понтифіка, але й руйнувала історичну традицію соборної канонізації Київської митрополії. Крім того, уніати формально позбулися права вшанування білорусько-українських святих, прославлених з середини Х ст. і до Берестейської унії. Уже київський унійний митрополит Гавриїл Календа не подав у Часослові 1670 р. святих, які були відсутні в римо-католицькому календарі, а шістнадцята капітула Василіанського Чину, що відбулася 1709 р., наказує поминати тільки «тих, хто жив у Київській Церкві в часи унії з Римом» [4, с. 164]. Цією ухвалою з унійних календарів викреслювалися практично всі святі Києво-Печерської Лаври, прп. Єфросинія Полоцька, св. Кирило Туровський, та ще велика кількість святих, яких вельми шанував білоруський і український народ.</p>
<p style="text-align: justify;">Подібним руйнуванням історичної традиції Київської митрополії та наближенням канонічної традиції уніатів до римо-католицтва було надання священникам права відправляти дві літургії на день. Схожі звичаї були засуджені у праці візантійського богослова XI ст. Теодора Андійського, а в Західній Церкві – папами Олександром II (1065 р.) та Климентом III (1212 р.). Водночас керуючись римо-католицькою практикою того часу, папа Климент VIII у 1631 р. надав Київському унійному митрополиту право дозволяти священникам відправляти по дві літургії на день. Цей привілей спочатку надавався на сім років і отримав підтвердження з Риму у 1638 та 1653 роках. [5, с. 47], а у XVIII ст. подібна практика була повністю узаконена.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>По-третє,</strong> Київська уніатська митрополія так і не спромоглася сформувати та відкрити власні духовні школи для підготовки майбутніх священників. Більшість була змушена навчатися у римо-католицьких єзуїтських колегіумах, де майбутнім священникам прищеплювали любов і повагу насамперед до римо-католицького обряду та практик. Аналогічна ситуація, як описують джерела, спостерігалася і в школах при василіанських монастирях, де викладали ті ж самі вихованці єзуїтів.</p>
<p style="text-align: justify;">Природно, що все вищевикладене призводило до літургічного й обрядового хаосу в Уніатській Церкві, який вельми докладно описав аудитор Київської уніатської митрополії, о. Петро Камінський, який ревізував білоруські уніатські парафії та монастирі наприкінці 60-х – на початку 70-х років ХVII ст.: Під час літургії не робився вхід з Євангелієм; не вживається теплота і губка; не відбувається перенесення Святих Дарів з жертовника на престол; диякон служить у римо-католицькому далматинку, а не у стихарі. Відбуваються процесії з монстранцією по церкві, і під час урочистостей використовується музика. При цьому він зауважує: «як церемонії змішані з грецьких і латинських, так і мова змішана з польською та руською» [6, ст. 90-92].</p>
<p style="text-align: justify;">Офіційно справу спотворення та латинізації історичного обряду Київської митрополії продовжив київський уніатський митрополит Кипріан Жахівський, який у 1691 р. видав новий уніатський молитовник, що був створений на основі «грецького літургікону» кардинала Нерлі. Ця книга була надрукована у 1683 р. Ймовірно, що митрополит отримав літургікон від самого кардинала, який у 1670–1671 рр. виконував обов&#8217;язки папського нунція у Варшаві [7, с. 117].</p>
<p style="text-align: justify;">Головним недоліком літургікону Нерлі, що відбилося і на праці митрополита Кипріана Жаховського, була сильна латинізація італійських греків-уніатів, обряд яких був узятий кардиналом за основу. Не аналізуючи уніатський Служебник 1691 та 1995 рр., що не є темою даної статті, відзначимо лише деякі, на нашу думку, істотні моменти.</p>
<p style="text-align: justify;">Так, особливістю цього Служебника є відсутність рубрик вступних молитов. На відміну від Віленських Служебників 1583, 1598 та 1617 рр., які можна вважати взірцем історичної традиції Київської митрополії (як православної, так і уніатської), не згадуються: диякон; іконостас і нічого не говориться про цілунки священником образів, престолу та Євангелія. [8, ст. 80-81]. Була офіційно закріплена римо-католицька традиція обходу храму зі Святими Дарами у Велику П&#8217;ятницю та Великдень, що повністю суперечить Східно-Християнській традиції та є чужорідним елементом (на сьогодні подібні обходи (як і загалом процесії зі Святими Дарами) офіційно заборонені Ватиканом для Східних Церков).</p>
<p style="text-align: justify;">Цей курс на латинізацію уніатського обряду, результатом якого мав би бути повний перехід уніатів на римо-католицький обряд, був закріплений рішеннями Замойського синоду 1720 р. Варто згадати, що на той час зміна обряду автоматично означала й зміну національної самосвідомості переважної більшості вірян….</p>
<p style="text-align: justify;">Таким чином, практично з другої половини XVIII ст. на території етнічної Білорусі розпочинається доволі швидке наближення уніатського обряду до римо-католицького, що в перспективі мало призвести до повного переходу білоруських уніатів до римо-католицтва. Цей процес значною мірою зачепив частину монастирів Василіан та сільські парафіяльні структури, а меншою – кафедральні собори та міські храми. І це не було «розвиток уніатського обряду», як намагаються стверджувати деякі білоруські та українські дослідники. Для доказу цього факту розглянемо кожну зі змін більш прискіпливо (наведемо лише основні моменти).</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>а) Присунене Престолу до стіни</strong>. Таке нововведення знищує наступні елементи Східного обряду: зникає «Гірне місце»; зникають усі кадіння навколо Престолу; зникає обхід Престолу з Євангелієм під час малого входу; зникає відхід священника до «Гірного місця» під час читання Апостола (і Євангелія, якщо його читає диякон або якщо служать кілька священників); зникає запрестольний хрест, або він мусить «пересунутися» на Престол.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>б) Зникнення іконостаса</strong>. Зникає традиція кадіння іконостаса під час служби; зникає малий вхід з Євангелієм та великий вхід (перенесення приготовлених Святих Дарів з жертовника на Престол). У будь-якому разі зникає урочистий вихід з дияконських дверей та вхід до Царських врат. Деградація цього літургічного дійства особливо помітна під час архієрейського служіння.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>в) Зникнення жертовника.</strong> Перші випадки зникнення жертовників спостерігалися вже під час запровадження додаткових бічних вівтарів та читаних літургій – у другій половині XVII ст. Саме в цей час з’явився звичай здійснення чину проскомидії безпосередньо на бічному вівтарі. Але поступово ця «новація», особливо від останньої чверті XVIII ст., перейшла і на головний вівтар храму. Через зникнення жертовника, повністю зникає такий дуже важливий елемент Східної літургії, як Великий вхід.</p>
<p style="text-align: justify;">Тепер пропоную уявити, як виглядатиме літургія за наявності всіх зазначених вище пунктів (саме так виглядала вівтарна частина більшості уніатських храмів наприкінці XVIII ст.): Священник стоїть у Престолу і здійснює лише повороти до вірян. Практично, подібне богослужіння відрізняється від тогочасної римо-католицької меси лише текстом, мовою (римо-католики служили виключно латиною) та формою причастя. Тим більше, як ми вже зазначали вище, римо-католицькі елементи увійшли і в богослужбове вбрання. Фактично відбувалося поглинання уніатів Римо-Католицькою Церквою…</p>
<p style="text-align: justify;">Отже, у 1784 р., саме під час обрядової кризи в білоруських єпархіях Київської уніатської митрополії, Полоцьким уніатським архієпископом стає Іраклій Лісовський, який, ще перебуваючи на посаді настоятелем монастиря при Полоцькому Софійському соборі та головою Полоцької уніатської консисторії, добре знав проблему сильної латинізації уніатського обряду. Як своє головне завдання новий архієпископ бачить розробку та здійснення обрядово-літургічної реформи.</p>
<p style="text-align: justify;">Вже в січні 1785 р. Архієпископ Іраклій Лісовський пише лист до Риму, де викладає свої міркування щодо обрядової реформи [62, с. 91]. Доступні нам матеріали дозволяють побачити всю глибину задуму полоцького уніатського владики.</p>
<p style="text-align: justify;">Основу майбутньої літургічної реформи мав становити грецький Евхологіон, виданий з благословення Папи Бенедикта XIV, а також історичні богослужбові видання Київської митрополії кінця XVI – початку XVII століть (православні та уніатські).</p>
<p style="text-align: justify;">На нашу думку, архієпископ Іраклій Лісовський намагався якомога більше наблизити уніатське богослужіння до первинного історичного зразка. Підтвердженням цієї гіпотези може слугувати той факт, що вікарний архієпископ Туркевич, працюючи над перекладом Евхологіону Бенедикта XIV, свідомо повертається до давньої форми поминання церковної ієрархії, пропускаючи поминання Римського папи для єпархіальних архієреїв та священників (Папу історично поминав лише Київський уніатський митрополит) [9, с. 77–78]. А архімандрит Діонісій Чадай у 1788 р. свідчив про те, що Полоцький архієпископ наказав тримати Царські двері та завісу зачиненими до причастя вірян, як це історично відбувалося в обряді Київського Православ&#8217;я [10, с. 209]. Архієпископ відновлює історичний звичай вживання теплоти та губки під час літургії, заборонений Замойським синодом; ліквідуються додаткові пристінні постаменти (престоли) у храмах; священникам дозволяється правити лише одну літургію на день; сам архієпископ одягнувся у традиційному православному стилі (туніка та відкритий паландіон з широкими рукавами); дозволяє використовувати православні видання Київської митрополії [10, ст. 133–134].</p>
<p style="text-align: justify;">Також, для вивчення справжнього Східного обряду, архієпископ Іраклій Лисовський здійснює мандрівку до Єрусалиму, після чого запроваджує в Полоцькій єпархії «чистий грецький обряд» [11, ст. 292].</p>
<p style="text-align: justify;">Розробленість, точність формулювань та науковий підхід до літургічної реформи владики Іраклія Лисовського можна оцінити навіть на тих документах, які вже введені в науковий обіг. Наприклад – Observationes in missam polocensem [10, ст. 371-387], де після досить змістовної передмови описується практично кожна літургічна рубрика, від підготовчих молитов до заключного тропаря. Можна висунути гіпотезу, що архієпископ провів ґрунтовний порівняльний аналіз великої кількості православних та уніатських видань, зокрема грецьких і латинських стародруків.</p>
<p style="text-align: justify;">Спроба уніатського архієпископа Іраклія провести літургійну реформу та повернутися до історичного обряду зустріла сильну протидію римо-католицької ієрархії. Так, 8 червня 1785 року, папський нунцій відправив листа кардиналу Антонеллі, в якому прямо пише: «Існує реальна небезпека, що Лісовський має на меті обмежити відправлення читаної літургії, аби все було однаково з традицією грецьких схизматиків» [9, ст.38]. Зокрема, комісія кардиналів Конгрегації поширення Віри на своєму засіданні 18 червня 1787 року не лише наказала архієпископу дотримуватися постанов Замойського синоду, а й взагалі заборонила йому проводити літургійну реформу на власний розсуд. «Якщо така реформа має бути проведена, – йдеться в рішенні Конгрегації, – вона повинна бути проведена за участю всіх єпископів Київської Церкви». Цей окремий пункт забороняв використання православних служебників, навіть виданих у Київській митрополії до унії [9, стаття 88].</p>
<p style="text-align: justify;">Також, за свідченням православного архієпископа Антонія, василіани Полоцької єпархії відмовлялися підпорядковуватися правлячому архієрею в обрядових справах і продовжували дотримуватися латинських практик [11, с. 303].</p>
<p style="text-align: justify;">Незважаючи на опір римо-католицької ієрархії та місцевих василіан, уніатський архієпископ Іраклій Лісовський не зупинявся у своїх спробах провести реформу. Так, у 1790 р. василіанин о. Юстин Крупянитький знову скаржився папському нунцію, що архієпископ наказав, аби на співаній літургії двері й завіси були зачинені до Символу віри, під час освячення, перед запрошенням до причастя і після заклику до причастя вірних [10, с. 209]. Архієпископ особисто прагне домогтися від Риму благословення свого Евхологіону та його видання білоруським (полоцьким) ізводом церковнослов’янської мови.</p>
<p style="text-align: justify;">Намагаючись залучити до реформи якомога більше уніатського духовенства, архієпископ Іраклій Лісовський ініціює скликання відповідного з&#8217;їзду у Варшаві, який мав відбутися у 1796 р. Але через зміну політичного становища ці збори не відбулися [12, ст.846-852].</p>
<p style="text-align: justify;">Фактично до кінця свого життя, вже будучи Київським уніатським митрополитом, Іраклій Лисовський намагається відродити історичний обряд та зупинити латинізацію. Він домагається від російського імператора Олександра І «виведення уніатських справ до особливого департаменту римсько-католицької колегії» (1805 р.) та заснування Полоцької уніатської семінарії (1807 р.). Однак він так і не домігся від Рима та Петербургу дозволу на друк власного Служебника, а після його смерті 30 серпня 1808 року справа літургічної реформи була остаточно зупинена.</p>
<p style="text-align: justify;">На нашу думку, провал літургічної реформи уніатського владики Іраклія Лісовського був цілком передбачуваний, адже, ані Рим, ані Петербург, не були зацікавлені в її реалізації. Перший сподівався на остаточний перехід уніатів до римо-католицького обряду, а другий – на наближення уніатського обряду до російського синодального, з наступним приєднанням колишніх уніатів до Російської Православної Церкви. Фактично, хоча кожен і по-своєму, обидві сторони прагнули ліквідації уніатства.</p>
<p style="text-align: justify;">Наступники митрополита Іраклія Лисовського обрали саме «російський» шлях. У 1834 році на з&#8217;їзді уніатських ієрархів у Петербурзі, який проводився задля «відновлення православного богослужіння в уніатських церквах», Служебник РПЦ були призначені обов&#8217;язковими для всіх уніатських єпархій у межах Російської імперії [13, ст. 21].</p>
<p style="text-align: justify;">Щодо постаті самого митрополита Іраклія Лісовського, то його пам&#8217;ять і праця виявилися в трагічному становищі: католицькі історики бачили в ньому «прихильника схизматиків та русифікатора», а російські православні – «місцевого сепаратиста та оборонця уніатства». Його творча спадщина залишається маловивченою та практично невідомою білоруським історикам, але ми маємо надію, що білоруські та українські літургісти нададуть їй належну увагу.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Посилання</strong></p>
<p style="text-align: justify;">1. Лукьяненко В.И. Каталог белорусских изданий кириличного шрифта XVI-XVII вв. В.1. (1601-1654). Л., 1975 г.</p>
<p style="text-align: justify;">2. Муркос Г. Путешествие антиохийского патриарха Макария в Россию в половине XVII века. // Чтения в императорском обществе истории и древностей Российских при Московском университете. М.,1897 г., № 4</p>
<p style="text-align: justify;">3. Visitationes Monasteriorum OSBM Provinciae Lituanae ad anno 1784 ad annum 1788 per Reverendissimum Patrem Porphyrium Skarbek Wazynski Provincialem expeditae. Österreichische Nationalbibiothek. Handschriftensammlung, Codices Latini – Series Nova, №2798</p>
<p style="text-align: justify;">4. Археографический сборник документов, относящихся к истории северо-западной Руси. Т.12, Вильня, 1900 г.</p>
<p style="text-align: justify;">5. Zochowsci C. Colloquium Lubelskie miedzy… Lwow, 1680 r.</p>
<p style="text-align: justify;">6. Щурат В. В оборонв Потієвої Унії. Львів, 1926 р.</p>
<p style="text-align: justify;">7. Ваврик М. До історії служебника в Укр. Кат. Церкві в 2-ій пол 17 ст. // Analekta Ordinis Sancti Basilii magni № 16 (1979) ст. 98-142.</p>
<p style="text-align: justify;">8. Литургиа&#8230; Вильно, 1691 г.</p>
<p style="text-align: justify;">9. Solovij M. De reformatione liturgica Heraclii Lisowskyj archiepiscopi Polocensis (1784-1809). Romae, 1950.</p>
<p style="text-align: justify;">10. Гуцуляк Л.Д. Божественна літургія Йоанна Золотоустого в Київській митрополії після унії з Римом (період 1596-1839). Львів., 2004.</p>
<p style="text-align: justify;">11. Архиепископ Антоний. О Греко-унитской Церкви в западном крае. Б.м.\б.г. нумерацыя ст. 279-342</p>
<p style="text-align: justify;">12. Harasiewicz M. Annales Ecclesiae Ruthenae. Leopoli, 1862</p>
<p style="text-align: justify;">13. Ольховский Г. О богослужении во время унии в Холмском кафедральном соборе (1596 — 1875). Варшава, 1900.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>прот. Сергій Горбик</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Авторський переклад з білоруської мови для «Київського Православ’я»</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyiv-pravosl.info/2026/02/05/uniatskyj-mytropolyt-iraklij-lisovskyj-zabutyj-biloruskyj-liturhist/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ЧОГО МИ ОЧІКУЄМО ВІД ДІАЛОГУ З КАТОЛИЦЬКОЮ ЦЕРКВОЮ?</title>
		<link>http://kyiv-pravosl.info/2026/01/30/choho-my-ochikuemo-vid-dialohu-z-katolytskoyu-tserkvoyu/</link>
		<comments>http://kyiv-pravosl.info/2026/01/30/choho-my-ochikuemo-vid-dialohu-z-katolytskoyu-tserkvoyu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jan 2026 16:48:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Бібліотека]]></category>
		<category><![CDATA[переклад]]></category>
		<category><![CDATA[Статті]]></category>
		<category><![CDATA[ORTHODOXIA INFO]]></category>
		<category><![CDATA[Єрофей]]></category>
		<category><![CDATA[інтерв'ю]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[історія Православ'я]]></category>
		<category><![CDATA[Власіос І. Фідас]]></category>
		<category><![CDATA[митрополит Навпактський]]></category>
		<category><![CDATA[Митрополит Пісідійський Йов]]></category>
		<category><![CDATA[православно-католицький діалог]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyiv-pravosl.info/?p=10138</guid>
		<description><![CDATA[Три провідних богослови сучасності, 2 православних та 1 католик, висловили міжнародному православному порталу INFO ORTHODOXIA свій погляд на православно-католицький діалог. Ми пропонуємо цей дуже цікавий матеріал українському читачу. Редакція проєкту «Київське Православ’я» У 1979 році Вселенський Патріарх Дмитрій та Папа &#8230; <a href="http://kyiv-pravosl.info/2026/01/30/choho-my-ochikuemo-vid-dialohu-z-katolytskoyu-tserkvoyu/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/mef_nikeya-1200x675.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-10139" title="mef_nikeya-1200x675" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/mef_nikeya-1200x675.jpg" alt="" width="1200" height="675" /></a>Три провідних богослови сучасності, 2 православних та 1 католик, висловили міжнародному православному порталу INFO ORTHODOXIA свій погляд на православно-католицький діалог. Ми пропонуємо цей дуже цікавий матеріал українському читачу.</em></p>
<p style="text-align: right;" align="right"><strong><em>Редакція проєкту «Київське Православ’я»<span id="more-10138"></span></em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">У 1979 році Вселенський Патріарх Дмитрій та Папа Іван Павло II заснували Змішану Міжнародну Комісію з богословського діалогу між Римсько-Католицькою та Православною Церквами. Через рік на Родосі відбулося перше засідання.</p>
<p style="text-align: justify;">Сьогодні, через 45 років, Константинопольський Патріарх та Римський Папа відзначили у Нікеї 1700-річчя скликання І Вселенського Собору. Та наскільки ефективним був цей діалог протягом усіх цих років? Наскільки зблизилися Православ&#8217;я та Римсько-Католицизм? Чи є надія на щось суттєвіше, чи страхи менш оптимістичних щодо непереборних меж мають підстави?</p>
<p style="text-align: center;" align="center">***</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/Диалог1.png"><img class="alignleft size-full wp-image-10140" title="Диалог1" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/Диалог1.png" alt="" width="237" height="370" /></a>Єрофей, митрополит Навпактський: Богословські основи богословського діалогу</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Тема, на яку мене покликали відповісти, є предметом докторської дисертації, і я думаю над питанням, як я зможу відповісти з повагою до церковних інституцій, чесністю та точністю в обмеженому тексті. Я спробую підкреслити найважливіші моменти, навіть якщо це буде телеграфічне, не завершуючи тему.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>1.</strong> Кожен діалог, який у принципі вітається, ведеться на принципах «фундаменталізму» та «телеології», тобто він має базуватися на конкретних засадах та мати на меті конкретну мету.</p>
<p style="text-align: justify;">У науці та соціології діє теорія систем, яка регулюється трьома характеристиками, а саме: хорошою організацією кожної системи, межами між різними системами та можливістю комунікації між ними. Це означає, що не може бути хороших мостів комунікації, коли межі ігноруються, а коли кожна система не є добре організованою, вона не має фундаменту.</p>
<p style="text-align: justify;">Щоб висловити це сучасною термінологією, я б використав три слова: «самопізнання», «іншість», «екстаз». Це необхідно, щоб уникнути асиміляції, відчуження чи деконструкції традиції кожної системи та неефективності діалогу.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>2.</strong> Богословський діалог між Православною Церквою та Римсько-католицизмом розпочався у 1979 році, як позитивний крок до подолання так званого «діалогу любові», пройшов багато етапів і продовжується й у наші дні. Він розпочався з «об’єднуючих» питань I тисячоліття, з очікуванням, що в ході діалогу також будуть розглянуті «роздільні» питання I та II тисячоліть, і він досі проводиться з перспективою ad referendum, тобто зі зверненням до місцевих Синодів для затвердження після його завершення!</p>
<p style="text-align: justify;">Це означає, що цей богословський діалог розпочався, коли я був молодим духовенством, і триває донині, коли я вже 54 роки перебуваю у священстві та вже 30 років є митрополитом, а тексти діалогу не обговорювалися в Ієрархії. Звичайно, я стежу за його перебігом з наукової точки зору, і маю свої богословські погляди, але чекаю, коли тексти надходять до Ієрархії для обговорення та синодального рішення.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>3.</strong> Рік, у якому ми живемо, спонукає нас глибше розглянути богословські питання. Це 1700-та річниця скликання Першого Вселенського Собору в Нікеї, Віфінія, у 325 році нашої ери, який встановив перші статті Символу віри та визнав божественність Сина і Слова Божого.</p>
<p style="text-align: justify;">Не можна ігнорувати той факт, що на Першому Вселенському Соборі зустрілися дві протилежні традиції.</p>
<p style="text-align: justify;">Однією з них була філософська традиція, висловлена Арієм та його однодумцями, які намагалися зрозуміти христологічне вчення, спираючись головним чином на Аристотеля, що «все походить від сутності-природи, навіть якщо вимушене», тому, на їхню думку, Логос був створений волею Отця, тому він є першим творінням творіння.</p>
<p style="text-align: justify;">Іншою була православна традиція, висловлена Атанасієм Великим та святими Отцями Сходу та Заходу, які богословствували, спираючись на досвід Пророків боговидців, Апостолів та Отців, що Господь Слави, який явився Пророкам Старого Завіту, втілився і є Боголюдиною Христом.</p>
<p style="text-align: justify;">Більше того, не можна не враховувати, що філософські погляди аріанства та наступних єресів проникли до західного світу протягом першого тисячоліття та досягли схоластичних теологів Заходу (XI-XIII стст.). Вони створили великі потрясіння в західному християнстві, спричинили «розрив», «розкол» та «модернізм» і досягли кульмінації в неосхоластиці у XX столітті, яка намагалася відповісти на західні філософські течії «онтологією стосунків» – «онтологією особи».</p>
<p style="text-align: justify;">Отже, необхідно правильно зрозуміти різницю між емпіричним богослов&#8217;ям Православної Церкви та схоластичним і неосхоластичним богослов&#8217;ям Заходу. Якщо ми не розуміємо суті схоластики щодо actus purus та нібито створених енергій Бога у творінні, з яких виникло Filioque, ми не можемо зрозуміти західне богослов&#8217;я та його відмінність від православного богослов&#8217;я Святих Отців. Я думаю, що діалог між святим Григорієм Паламою та Варлаамом-Аквінським-Григорієм показує велику різницю, яка існує між православною та західною традиціями в богослов&#8217;ї.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>4.</strong> На підтвердження вищесказаного слід зазначити, що Православна Церква виражається через сім (7) Вселенських Соборів, а також восьмий за часів Фотія Великого та дев&#8217;ятий за часів святого Григорія Палами, Собори «католицької влади», тобто вселенські. Два останні Собори показують найчіткішу різницю між православним богослов&#8217;ям та західним богослов&#8217;ям, яке запровадило Filioque та actus purus, які для нас є єресями. Більше того, Filioque також походить від єресі actus purus, оскільки сутність та енергія ототожнюються в Бозі, і Бог спілкується зі світом через створені енергії.</p>
<p style="text-align: justify;">Римсько-католики визнають перші сім Вселенських Соборів, але вони не визнають Восьмий Вселенський Собор про Фотія Великого 879 року, який ми визнаємо, але вони визнають Восьмим Собор 869 року, який засудив Фотія Великого!! Також вони не визнають Дев&#8217;ятий Вселенський Собор про святого Григорія Паламу, оскільки вони також додають ще тринадцять (13), за їх словами, Вселенських Соборів, загалом вони визнають 21 Вселенський Собор, останнім з яких є Другий Ватиканський Собор 1965 року.</p>
<p style="text-align: justify;">Отже, богословський діалог, який має відбутися, має ґрунтуватися на православної святоотцівської традиції та синодальних рішеннях. Більше того, згідно з рішенням Святого і Великого Критського Синоду, «Православна Церква», яка є «Єдиною, Святою, Соборною та Апостольською Церквою», «вірить», що її стосунки з іншими, «історично неортодоксальними християнськими церквами та конфесіями», які не перебувають з нею в єднанні, «повинні ґрунтуватися на якнайшвидшому та об’єктивному з’ясуванні ними всього еклезіологічного питання, і зокрема більш загального вчення про таїнства, благодать, священство та апостольське наступництво». Таким чином, існує серйозна богословська та еклезіологічна проблема, яку не можна ігнорувати чи не помічати.</p>
<p style="text-align: justify;">Як зрозуміло, я не за ізоляціонізм, а за богословський діалог, проте в рамках consensus patrum Отців Церкви. Звичайно, водночас я за реальний діалог між Православними Церквами, бо Православна Церква не повинна функціонувати як «Конфедерація Церков», за протестантською моделлю та єрессю етноетніцизму, що є еклезіологічна неприйнятним.</p>
<p style="text-align: center;" align="center">***</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/Диалог2.png"><img class="alignleft size-full wp-image-10141" title="Диалог2" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/Диалог2.png" alt="" width="225" height="372" /></a>Власіос І. Фідас: Відносини між Православною та Римсько-католицькою церквами </strong></p>
<p style="text-align: justify;">Спільна зустріч нового Папи Римського Римсько-католицького собору Лева IV з Його Святістю Вселенським Патріархом Варфоломієм з нагоди спільного святкування Першого Вселенського Собору Православної Церкви в Нікеї Віфінії (325) одноголосно та спільно підкреслює солідарність та позачасові стосунки Пресвітерії <em>та</em> Нового <em>Риму</em> семи спільних Вселенських Соборів першого тисячоліття історичного життя двох Церков.</p>
<p style="text-align: justify;">Однак ці стосунки були поставлені під сумнів і похитнуті трагічним розколом двох Церков XI століття, що мав спільні та обтяжливі наслідки для історичного життя їхнього другого тисячоліття, особливо після некритичного накладення провокаційних та суперечливих анафем 1054 року, які вплинули на дві Церкви в різні часи, з різних причин і по-різному.</p>
<p style="text-align: justify;">Дійсно, Римсько-католицька церква була одразу підпорядкована королям і князям не лише всемогутньої Німеччини через <em>боротьбу за інвеституру</em> Папської церкви ( <em>Querelle de l &#8216; Investiture</em> , 1075-1122), але й всемогутньої Франції через перенесення папського престолу до Авіньйону приблизно на століття (1308-1388), тоді як папський престол був ще більше похитнутий антипапськими соборами XV століття (Піза, Констанц і Базель). Навпаки, Православна церква зберегла неушкодженою візантійську традицію першого тисячоліття свого історичного життя, тоді як протягом другого тисячоліття вона залишалася вірною семи загальним Вселенським соборам, хоча її й похитнули не лише провокаційні хрестові походи правителів Заходу, але й провокаційний прозелітизм римо-католицьких місіонерів та протестантських місіонерів на православному Сході.</p>
<p style="text-align: justify;">Тому зрозуміло, що дві Церкви двох послідовних тисячоліть, Римсько-католицька та Православна Церкви, зберігають непохитну спільну ностальгію та бажання, з одного боку, виправити або зцілити обтяжливі діяння та наслідки травматичного минулого, а з іншого боку, відновити вже усталену спільну церковну традицію двох послідовних тисячоліть. Однак зцілення ворожих дій Римсько-католицької Церкви проти Православної Церкви передбачало не лише необхідне зняття взаємних анафем, але й припинення незаконних дій насильницького прозелітизму православних народів римо-католицькими священникамі.</p>
<p style="text-align: justify;">Однак Папа Євгеній Римський зіткнувся з антипапськими соборами в Констанці та Базелі, які вимагали підпорядкування папи їхній владі, оскільки вони заявляли про дискредитацію як папи, так і його прихильників, а саме « <em>головою та членами</em> » (<em>In capite et in membris</em> ). З цих причин він негайно звернувся за підтримкою до Константинопольського патріарха для скликання Вселенського собору на Заході, з надією на відновлення церковного спілкування, але за умови, що в ньому візьмуть участь і первосвященики антипапського Базельського собору, які зрештою не були присутні. Дійсно, об&#8217;єднавчий Ферраро-Флорентійський собор нарешті був скликаний у Флоренції, але він не тільки не мав успіху, але й був відхилений скликаним Вселенським собором у Константинополі (1484), який анулював Об&#8217;єднавчий Ферраро-Флорентійський собор.</p>
<p style="text-align: justify;">Розумна ініціатива спільного зняття взаємних анафем 1054 року у другій половині 20 <sup>століття</sup> була підготовлена ​​саме Римсько-католицькою та Православною Церквами та виражена у скликанні спільного Конгресу, організованого віденським фондом <em>Pro Oriente</em> . Однак, після тривалих дискусій між двома сторонами, через нечітке розмежування між <em>накладенням</em> та <em>зняттям</em> взаємних анафем, оскільки чіткі та обтяжливі наслідки, які накладення анафем принесло для відносин двох Церков, не були повністю зрозумілі, а отже, і екклезіологічні наслідки, які мало б негайне взаємне зняття анафем, їх безкритичне та безумовне скасування зрештою не було прийнято.</p>
<p style="text-align: justify;">Взаємні церковні стосунки Православної та Римсько-католицької Церков завжди виражалися відповідними Предстоятелями через відповідні енциклічні листи або через синодальні рішення, такі як, наприклад, відповідний лист Вселенського Патріарха Афінагора на підтримку Діалогу <em>любові</em>, а також важлива зустріч двох Предстоятелів у Єрусалимському Патріархаті, а також декларація Папи про те, що стосунки Римсько-католицької Церкви з Православною Церквою необхідні для того, щоб обидві частки легень Церкви функціонували, бо ці стосунки були проголошені в Догматичній <em>Конституції про Церкву (Lumen Gentium</em>) та у <em>Вселенському декреті</em> (<em>Unitatis Redintegratio</em>) Другого Ватиканського Собору.</p>
<p style="text-align: center;" align="center">***</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/Диалог3.png"><img class="alignleft size-full wp-image-10142" title="Диалог3" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/Диалог3.png" alt="" width="232" height="373" /></a>Митрополит Пісідійський Йов: Від скасування заборон до сьогодні, 60 років потому</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Після скасування взаємних відлучень 1054 року наприкінці Другого Ватиканського Собору, 7 грудня 1965 року, під час церемонії, що відбулася одночасно в Римі та Константинополі, дві Церкви Риму та Константинополя опинилися в ситуації, подібній до тієї, в якій вони перебували на початку XI століття: у стані порушеного спілкування, відлучення. Щоб розв&#8217;язати цю проблему, Папа Павло VI та Патріарх Афінагор раніше, під час своєї історичної та пророчої зустрічі в Єрусалимі в січні 1964 року, започаткували діалог любові.</p>
<p style="text-align: justify;">Цей діалог любові мав на меті призвести до діалогу істини через створення у 1979 році Спільної міжнародної комісії з богословського діалогу між Римсько-католицькою Церквою та Православною Церквою на рівних засадах, після взаємної згоди між Папою Іваном Павлом II та Вселенським Патріархом Дмитрієм. Мета цієї комісії з самого початку була дуже чіткою: відновлення повного співпричастя між цими двома церквами, заснованого на єдності віри відповідно до спільного досвіду та традиції ранньої Церкви, спільної традиції першого тисячоліття, як можна прочитати в плані комісії, складеному на Родосі в 1980 році.</p>
<p style="text-align: justify;">Яка ситуація сорок п&#8217;ять років потому? Звичайно, досі є багато скептиків, які постійно повторюють: «Який сенс вести діалог з латинянами, яких наші отці віри, як-от святий Марк Ефеський чи святий Косма Етолійський, засудили…», не усвідомлюючи, що ситуація, в якій опинилася Римсько-католицька Церква після Другого Ватиканського Собору, не така, як була за часів життя цих святих. Дійсно, Римсько-католицька Церква пережила справжню «коперніканську революцію» під час цього собору, революцію, спричинену відкриттям традиції ранніх Отців Церкви та відкриттям до християнського Сходу.</p>
<p style="text-align: justify;">Звичайно, завжди знайдуться ті, хто сумніватиметься у щирості діалогу та підозрюватиме, що це просто хитрий план латинян, щоб заманити Православну Церкву в обійми Риму. Дійсно, відродження так званих «уніатів» після падіння комуністичного режиму наприкінці 1980-х років призвело до охолодження діалогу, спричиненого страхом повернення до уніатизму. Тим не менш, Спільна міжнародна комісія двічі чітко заявила, у Фрайзінгу в 1990 році та в Баламанді в 1993 році, що метод під назвою «уніатство» відкидається як метод пошуку єдності, «оскільки він суперечить спільній традиції наших Церков».</p>
<p style="text-align: justify;">Тим не менш, понад сорок п&#8217;ять років Міжнародна спільна комісія невпинно працювала, не піддаючись впливу чи відволіканню. І сьогодні ми маємо можливість пожинати певні плоди. Почавши з розгляду того, що спільного мають дві Церкви – тобто спільне розуміння таїн Церкви та спільне розуміння сакраментальної природи Церкви – Комісія змогла розглянути питання синодальності та першості. Блискучість Равеннського документа 2007 року полягає саме в його наголосі на тому, що складне питання римської першості не може бути відокремлене від питання синодальності, оскільки першість і синодальність взаємозалежні. Дійсно, ніхто не може бути першим без інших, і не може бути жодного зібрання, жодного собору без президентства. І Равеннський документ уточнив, що це стосується трьох рівнів церковного досвіду: на місцевому рівні провінції, на регіональному рівні єпископського синоду та на глобальному рівні, у сопричасті патріарших та автокефальних Церков.</p>
<p style="text-align: justify;">Потім, у документі К&#8217;єті 2016 року глибше занурилися в це питання, детальніше розглянувши спільну традицію першого тисячоліття, яка вважається канонічною для обох Церков. А нещодавно, в документі Александрії 2023 року, досліджено переходи церковного управління на Сході та Заході протягом другого тисячоліття, і зроблено висновок, що: «Церква не розуміється належним чином як піраміда з предстоятелем, що керує зверху, але її також не розуміють належним чином як федерацію самодостатніх Церков».</p>
<p style="text-align: justify;">Звичайно, завжди знайдуться ті, хто сумніватиметься у щирості діалогу та підозрюватиме, що це просто хитра хитрість латинян, щоб заманити Православну Церкву в обійми Риму.</p>
<p style="text-align: justify;">Особисто я переконаний, що робота Спільної міжнародної комісії надихнула на оновлення синодальності в Римо-Католицькій Церкві в останні роки, за часів перебування на посаді Папи Франциска: оновлення, яке надихає на певну «децентралізацію» Римо-Католицької Церкви, кидаючи таким чином виклик так званій «вселенській юрисдикції» Папи, і яке в цьому сенсі видається багатообіцяючим для уважних православних християн. На даний момент Папа Лев XIV, здається, бажає продовжити цей підхід.</p>
<p style="text-align: justify;">Досягнувши прогресу в діалозі про істину, комісія, здається, готова на цьому історичному етапі обговорити та поставити під сумнів питання, які давно розділяють Церкви, в атмосфері наукової об&#8217;єктивності та взаємної довіри. На порядку денному зараз стоять питання непогрішності папи та положення про філіокве. Щодо останнього питання, варто нагадати, що документ Північноамериканської православно-католицької богословської консультації 2003 року під назвою: «Філіокве: питання, що розділяє Церкву? Узгоджена заява» рекомендував Римсько-католицькій Церкві використовувати «лише оригінальний грецький текст для перекладів Символу віри (Нікейського) для катехитичного та літургійного використання», тобто без Філіокве.</p>
<p style="text-align: justify;">У цьому зв’язку, особливу радість нам викликає одна нещодавня подія: під час «екуменічного свята пам’яті мучеників віри ХХІ-го століття», яке очолив Його Святість Папа Лев XIV у базиліці Святого Павла за мурами в Римі 14 вересня 2025 року, Нікейсько-Константинопольський Символ віри був прочитаний латиною без Filioque! Важлива деталь, яка демонструє, що справи рухаються вперед і що діалог приносить плоди.</p>
<p style="text-align: justify;">Богословський діалог, який Православна Церква веде з Римсько-католицькою Церквою, а також з рештою християнського світу, жодним чином не прагне досягти компромісу чи зради Православ&#8217;я, а навпаки, вже призвів до багатьох важливих домовленостей і приніс значні плоди в останні десятиліття, і веде нас шляхом до видимої християнської єдності.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Переклад українською мовою – «Київське Православ’я»</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Джерело: I<a href="https://orthodoxia.info/news/">NFO ORTHODOXIA</a></em></p>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyiv-pravosl.info/2026/01/30/choho-my-ochikuemo-vid-dialohu-z-katolytskoyu-tserkvoyu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>РУЙНІВНИКИ ПРАВОСЛАВНОЇ ЦЕРКВИ</title>
		<link>http://kyiv-pravosl.info/2026/01/25/rujnivnyky-pravoslavnoji-tserkvy/</link>
		<comments>http://kyiv-pravosl.info/2026/01/25/rujnivnyky-pravoslavnoji-tserkvy/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2026 13:32:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Бібліотека]]></category>
		<category><![CDATA[переклад]]></category>
		<category><![CDATA[Статті]]></category>
		<category><![CDATA[THE NATIONA LHERALD]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[історія Православ'я]]></category>
		<category><![CDATA[аналітика]]></category>
		<category><![CDATA[Вселенський Патріарх]]></category>
		<category><![CDATA[Вселенський Патріархат]]></category>
		<category><![CDATA[РПЦ МП]]></category>
		<category><![CDATA[Теодор Калмукос]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyiv-pravosl.info/?p=10134</guid>
		<description><![CDATA[Нещодавня нищівна атака, розпочата Службою зовнішньої розвідки Росії (СЗР) проти Вселенського патріархату – і особисто проти Вселенського патріарха Варфоломія – не повинна була стати несподіванкою для тих, хто має історичну пам&#8217;ять і здоровий глузд. Цей напад безпомилково несе нечестиве «благословення» &#8230; <a href="http://kyiv-pravosl.info/2026/01/25/rujnivnyky-pravoslavnoji-tserkvy/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/РПЦ-Москва.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-10135" title="РПЦ-Москва" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/РПЦ-Москва.jpg" alt="" width="1568" height="1045" /></a>Нещодавня нищівна атака, розпочата Службою зовнішньої розвідки Росії (СЗР) проти Вселенського патріархату – і особисто проти Вселенського патріарха Варфоломія – не повинна була стати несподіванкою для тих, хто має історичну пам&#8217;ять і здоровий глузд. Цей напад безпомилково несе нечестиве «благословення» Московського патріархату.<span id="more-10134"></span></p>
<p style="text-align: justify;">На сьогодні добре встановлено, що російська держава та інституційне керівництво Російської Церкви під патріархом Кирилом злилися в гротескний церковно-політичний гібрид. Коли Церква перетворюється з Тіла Христового на політичну ідеологію, замасковану релігійністю, — особливо фундаменталістського характеру, — вона перестає бути Церквою, незалежно від того, наскільки вірно вона може зберігати зовнішні форми та церемоніальні атрибути.</p>
<p style="text-align: justify;">Історія нагадує нам, що саме виникнення претензій Росії на автокефалію було народжене з примусу. Коли Вселенський Патріарх Єремія II подорожував до Росії, шукаючи допомоги, цар Федір фактично затримав його і тиснув на нього, аби той підписав Томос про російську автокефалію. З того моменту Москва одержима узурпацією першості Першопрестольної Константинопольської Церкви, не розуміючи, що вселенськість і соборність — це не числові поняття.</p>
<p style="text-align: justify;">Ця одержимість знову проявилася у 2016 році, коли Москва — демонічно — намагалася саботувати Святий і Великий Собор Православної Церкви на Криті, затягнувши разом із собою ще чотири Церкви. Патріарх Варфоломій, діючи мудро та мужньо, продовжив скликання Собору, залишивши росіян за дверима шлюбного бенкету – ображених і нездатних прийняти результат.</p>
<p style="text-align: justify;">Криза досягла критичної точки у 2019 році, коли Вселенський патріархат надав автокефалію Православної Церкві України після неодноразових звернень українського політичного керівництва, духовенства та вірян. Це рішення було ухвалене лише після більш ніж десятиліття копітких зусиль для досягнення співпраці та консенсусу з Москвою.</p>
<p style="text-align: justify;">Не будемо забувати: Константинополь привів Русь до Православ’я – з Києва, міста, яке справедливо вважається священним. Примусове включення України та країн Балтії до атеїстичного радянського режиму поневолило їхні Церкви разом із їхніми народами. З розпадом Радянського Союзу та здобуттям незалежності цими націями, церковне визволення стало як природним, так і неминучим. Канонічна відповідальність за розгляд таких питань належить виключно Першопрестольній Константинопольській Церкві – і саме до Константинополя були спрямовані ці прохання.</p>
<p style="text-align: justify;">Необхідно наголосити на вирішальному моменті: Патріарх Варфоломій діяв не одноосібно. Він відповів на офіційні звернення урядів, народів та духовенства, які прагнули автокефалії в Україні та заснування екзархатів в Естонії та Латвії. Якщо його і можна в чомусь звинуватити, то лише в зволіканні – традиційної політиці Фанару «festina lente» («поспішай повільно»), яка не завжди приносить бажані результати.</p>
<p style="text-align: justify;">Автокефалія Православної Церкви України викликала шаленство російського політико-церковного апарату. У відповідь він розв&#8217;язав подвійну війну: військову – бомби та зброю проти православного народу України – та церковну проти Вселенського Патріархату; проти Олександрійського Патріархату через неканонічне вторгнення (ειςpidisi) та створення Екзархату, супроводжуване «купівлею» духовенства та віруючих; і проти Церков Греції та Кіпру за те, що вони наважилися визнати українську автокефалію.</p>
<p style="text-align: justify;">По суті, Москва стала руйнівником Православ&#8217;я. Вона уклала союз слов&#8217;янських Церков, на жаль, залучивши через свої своєрідні маневри Єрусалимський Патріархат, а також об&#8217;єднавшись із Церквою Албанії – навіть за життя Архієпископа Анастасія.</p>
<p style="text-align: justify;">Незабаром сталася ще одна трагікомічна подія. Патріарх Варфоломій, діючи великодушно заради єдності, відновив Євхаристичне спілкування з Церквою Скоп&#8217;є під керівництвом митрополита Стефана. Проте Патріарх Сербський Порфирій тоді втрутився «як злодій уночі», односторонньо надавши автокефалію та проголосивши «Автокефальну Церкву Македонії», топчучи канонічний та еклезіологічній порядок Православ&#8217;я.</p>
<p style="text-align: justify;">У результаті православний світ сьогодні нагадує сумне розсіяне село, замкнене в задушливих глухих кутах. Проте Патріарх Варфоломій – діючи правильно – не вилучив ім&#8217;я Патріарха Кирила з Диптихів, незважаючи на те, що Кирило розірвав євхаристичне спілкування з Константинополем, Олександрією, Афінами та Кіпром.</p>
<p style="text-align: justify;">Ці події ставлять нагальне запитання: що робити?</p>
<p style="text-align: justify;">Війна між Росією та Україною врешті-решт закінчиться. Путін колись хвалився перемогою протягом шести днів; минуло чотири роки. Якщо Росія переможе, Автокефальна Православна Церква України постане перед новими й болісними викликами. Митрополит Онуфрій, пов&#8217;язаний із Москвою, демонструє малу схильність до примирення чи єдності, підтримуючи амбіції Путіна та Кирила.</p>
<p style="text-align: justify;">Тим часом слов&#8217;янський блок – тісно координуючи дії з Москвою – схоже, має намір просувати фактичний поділ православ&#8217;я, фактично тримаючи Патріарха Варфоломія в заручниках. Навіть якщо він скличе бодай неформальну зустріч православних предстоятелів, ймовірно, що слов&#8217;яни – і, на жаль, Єрусалим – відмовляться від участі, що зробить Вселенського Патріарха явно ізольованим.</p>
<p style="text-align: justify;">Проте Москва вагається відкрито кинути виклик першості Константинополя, попри свої прагнення стати так званим «Третім Римом». Третього Риму немає – і не може бути. Історія вже встановила Новий Рим. Трагічним винятком досі залишається сербський патріарх Порфирій.</p>
<p style="text-align: justify;">Нарешті, ми не можемо ігнорувати приховані та явні симпатії певних митрополій, монастирів та осіб до Москви — акторів, які свідомо руйнують православну єдність, виливши риторику найнижчої якості проти своєї власної Церкви-Матері, Константинопольської Церкви. Це незаперечні ознаки відчаю, збентеження та церковного глухого кута.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>Теодор Калмукос</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Переклад українською мовою – «Київське Православ’я»</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Джерело: <a href="https://www.thenationalherald.com">THE NATIONA LHERALD</a></em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyiv-pravosl.info/2026/01/25/rujnivnyky-pravoslavnoji-tserkvy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>МИТРОПОЛИТ ХАЛКЕДОНСЬКИЙ ЕММАНУЇЛ: ЦЕ НЕ ЦЕРКВА (РПЦ) — ЦЕ ІНСТРУМЕНТ ПРОПАГАНДИ</title>
		<link>http://kyiv-pravosl.info/2026/01/19/mytropolyt-halkedonskyj-emmanujil-tse-ne-tserkva-rpts-tse-instrument-propahandy/</link>
		<comments>http://kyiv-pravosl.info/2026/01/19/mytropolyt-halkedonskyj-emmanujil-tse-ne-tserkva-rpts-tse-instrument-propahandy/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2026 13:46:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Бібліотека]]></category>
		<category><![CDATA[переклад]]></category>
		<category><![CDATA[Статті]]></category>
		<category><![CDATA[інтерв'ю]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[історія Православ'я]]></category>
		<category><![CDATA[аналітика]]></category>
		<category><![CDATA[Вселенський Патріархат]]></category>
		<category><![CDATA[Митрополит Еммануїл]]></category>
		<category><![CDATA[Росія]]></category>
		<category><![CDATA[РПЦ МП]]></category>
		<category><![CDATA[СЗР]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyiv-pravosl.info/?p=10128</guid>
		<description><![CDATA[Служба Зовнішньої Розвідки позиціонує себе як частина системи національної безпеки Росії, завданням якої є захист особистості, суспільства та держави від зовнішніх загроз. З цієї причини заява, зроблена кілька днів тому російською розвідкою — наступницею КДБ — проти Вселенського Патріарха Варфоломія, &#8230; <a href="http://kyiv-pravosl.info/2026/01/19/mytropolyt-halkedonskyj-emmanujil-tse-ne-tserkva-rpts-tse-instrument-propahandy/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/chalkidonos-1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-10129" title="chalkidonos-1" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/chalkidonos-1.jpg" alt="" width="1024" height="512" /></a>Служба Зовнішньої Розвідки позиціонує себе як частина системи національної безпеки Росії, завданням якої є захист особистості, суспільства та держави від зовнішніх загроз. З цієї причини заява, зроблена кілька днів тому російською розвідкою — наступницею КДБ — проти Вселенського Патріарха Варфоломія, спричинила ажіотаж. «Ми вступаємо в незвідані води», — заявив митрополит Еммануїл Халкедонський у відповідь на запит газети Kathimerini, підтвердивши, що навіть на Фанарі розглядають цю заяву як значний розвиток подій, що змінює рамки вже існуючої кризи у відносинах між Вселенським Патріархатом і Московським Патріархатом. По суті, ця заява є відчутним підтвердженням повної ідентифікації Російської Церкви з російським керівництвом та «її перетворення на зброю політичної пропаганди», як додає митрополит Еммануїл.<span id="more-10128"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Низку питань викликала безпрецедентна атака на Вселенського Патріарха, яка включала особливо жорсткі характеристики та посилання на «організованого диявола», співпрацю з британськими спецслужбами, «ідеологічний сіонізм», а також згадки про типові націоналістичні та неонацистські елементи. Атака завершилася оцінкою, що він буквально розбирає «конституційний орган Церкви» і діє як «фальшиві пророки». Фанар був заскочений зненацька, і, хоча зазвичай уникає коментувати подібні нападки, висловився про «явно сфабриковані сценарії, неправдиві новини, образи та вигадану інформацію».</p>
<p style="text-align: justify;">Особистий напад на Вселенського Патріарха є ключовим елементом, що відрізняє цей інцидент від попередніх нападів, спрямованих проти Вселенського Патріархату в минулому. Додатковим моментом, на якому Фанар робить особливий наголос, є те, що, тоді як донедавна російська сторона звинувачувала Вселенський Патріархат у «підбурюваних діях», у цій нещодавній заяві такого зв’язку немає взагалі. Натомість згадуються ймовірні зв’язки з британськими спецслужбами. Від самого першого моменту Фанар оцінював, що нова рамка відносин між Кремлем і Білим домом спричинила цю зміну, і також вважається можливим, що російська сторона намагається з&#8217;ясувати, чи – і яким чином – американська сторона відреагує на напад на Вселенський Патріархат.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Історичний контекст</strong></p>
<p style="text-align: justify;">З 2013 року, коли Священний Синод Російської Православної Церкви оголосив, що ставить під сумнів першість Вселенського Патріарха, тим самим виявивши ширші наміри кинути виклик його ролі та впливу, багато чого сталося. Згідно з рішенням Священного Синоду Вселенського Патріархату, прийнятим у квітні 2018 року, надання автокефалії Церкві України ознаменувало поворотний момент, який ще більше загострив кризу.</p>
<p style="text-align: justify;">Російська сторона методична та наполегливо працювала над посиленням свого впливу на низку Патріархатів, одночасно прагнучи підірвати нещодавню зустріч між Вселенським Патріархом і Папою Левом, яка відбулася у зв&#8217;язку з відзначенням річниці Першого Вселенського Собору.</p>
<p style="text-align: justify;">Ця остання подія створює нову реальність, оскільки «варварство має тенденцію ставати нормою», як влучно зауважує Митрополит Еммануїл.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>— Чим ви пояснюєте напад, здійснений російською стороною на Вселенський патріархат і особисто на Вселенського патріарха Варфоломія?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">— Справжня причина агресії, проявленої Московським патріархатом проти Вселенського патріархату та особисто Вселенського патріарха Варфоломія, на жаль, криється в духовному нездужанні та еклезіологічному відхиленні. Можна цілком обґрунтовано шукати пояснень, чому був зроблений такий вибір і чому саме в цей момент, і часто буває так, що атака спрямована проти конкретних осіб; однак, здається, що це, зрештою, природа мирської влади, коли вона відірвана від автентичного церковного етосу. Коли богословський дискурс деградує, а саме Євангеліє стає інструментом державного примусу та політичної доцільності, тоді, на жаль, залишається лише образа.</p>
<p style="text-align: justify;">Цільова атака здійснюється від цієї установи — оскільки Вселенський Патріархат не підкоряється силовому канонічному тлумаченню всіх справ, що залишаються незмінними нормами державних органів — і натомість тепер вона (Російська влада) зосереджується на людському елементі, на особі Всесвятості Вселенського Патріарха.</p>
<p style="text-align: justify;">Ця спроба позбавити людину її духовного батьківства нерозривно пов&#8217;язана, з одного боку, з наміром змоделювати майбутнє, а з іншого – з бажанням представити Предстоятеля Православ&#8217;я як простого виконавця іноземних центрів сили, що свідчить про властиву світській владі нездатність осягнути духовну свободу. Якщо, через логіку абсолютної ідентифікації, Московський патріархат залишається пов&#8217;язаним із традицією залежності від держави, то свобода, виражена на Фанарі, стає для них скандальною, адже свобода завжди скандалізує тих, хто її не має, і завдає болю, який важко приховати.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>— Що означає, що це конкретне твердження походить від Служби зовнішньої розвідки Росії?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">— Сама згадка про Службу зовнішньої розвідки Росії зрештою стає найвиразнішим «моментом істини» для Московського патріархату, адже церковний фасад повністю розвалився. Це небезпечно легітимізує той факт, що синодальні рішення, священні канони та автентичний церковний етос були відкинуті та замінені «службами» та світськими механізмами, демонструючи таким чином абсолютну секуляризацію та повне відчуження церковного мислення.</p>
<p style="text-align: justify;">Основна проблема, до якої призводить ця ситуація, стосується перетворення Церкви на простий механізм пропаганди. Це справді тривожно з теологічної точки зору, оскільки Церква перестає бути простором Святого Духа, а її теологія повністю витісняється геополітичною доцільністю.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>— Чому щодо Вселенського Патріарха застосовуються такі крайні характеристики?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">— На мою думку, надмірність цих характеристик зумовлена духовним занепадом богословського дискурсу, оскільки насильство — будь то словесне чи фізичне — завжди було притулком паніки та слабкості. Робляться посилання на «неонацистів» та «агентів» — надзвичайно сильні терміни, якими кидаються без страху Божого. Можливо, відсутність реального ворога зумовила вигадування цілей для досягнення внутрішньої згуртованості серед їхньої аудиторії. Росія перебуває в стані уявного ворога, і Його Всесвятість Вселенський Патріарх стає для них ідеальним «суперником», тому що його екуменічний статус і охоплення роблять його, за визначенням, незручно яскравим згідно з їхніми власними стандартами.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>— Які пункти цього конкретного твердження ви вважаєте найважливішими і чому?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">— У розповіді їхньої уявної історії відбувається операція, яка може залишитися непоміченою багатьма: тоді як донедавна відповідальність покладалася на американців, тепер, цілком раптово, на їхнє місце з’являються британські спецслужби. Здається, російське керівництво намагається перевірити свої стосунки з новою адміністрацією у Вашингтоні й шукає іншу сторону, яку можна звинуватити у труднощах, які воно саме спричинило, тим самим виявляючи глибоке духовне збідніння. Спроба інтерпретувати тривогу народів Балтійських держав чи України щодо їхньої церковної свободи та існування, тавруючи її як результат «чужої руки», є трагічною і абсолютно безглуздою для самих православних народів, оскільки ігнорує той факт, що вони мають волю, розсудливість і даровану Богом вільну волю. Не можна дивитися на все крізь спотворюючи лінзи, і саме це ставлення становить їхню найбільшу оману.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>— Чи відбулися якісь події останнім часом, з&#8217;явився якийсь новий фактор, що міг спровокувати таку реакцію, чи ми очікуємо на якусь майбутню подію, яку російська сторона намагається випередити?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">— Жодного нового розвитку подій не було, принаймні, не в журналістському розумінні нової події, і жодної прихованої карти. Проте існує процес ерозії, який невблаганно діє їм на шкоду. Ми повинні чітко розуміти: Вселенський патріархат щодо України та канонічного надання автокефалії ніколи не змінить своєї позиції, оскільки це питання вирішене церковно і є незворотним.</p>
<p style="text-align: justify;">На цьому етапі вони тепер бачать тріщини в Балтійському регіоні, в Молдові та Естонії — районах, де вони вірили, що радянська спадщина, а саме залишки минулого в церковному управлінні, триватиме нескінченно. Однак ця структура не витримала випробування, виявивши середовище, в якому прагнення до свободи функціонує більше як екзистенційна необхідність, аніж як політичний маневр.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>— Яка поточна ситуація щодо церков балтійських країн?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">— У країнах Балтії ситуація вже багато років позначена напруженістю. Однак, насправді змінюється воля самих людей, які, далекі від політичних мотивів, прагнуть своєї духовної інтеграції в європейську реальність і відмовляються приймати Московський патріархат, що благословляє війни від їхнього імені. Необхідно наголосити, що Вселенський патріархат не створив цієї проблеми, а навпаки, прийшов для зцілення канонічного безладу, який створив Московський патріархат, поділяючи тривогу народу, як це робив протягом століть.</p>
<p style="text-align: justify;">Не слід забувати, що як Церква Естонії, так і Церква Латвії вже були проголошені автокефальними Вселенським Патріархатом у минулому, тоді як сьогодні заснування Екзархату Вселенського Патріархату в Литві є фактом найвищої ваги, що дарує надію заляканим православним християнам. Ця дія, як і підтримка, надана в Естонії, замість того, щоб становити «втручання», як це помилково описується, насправді є суттєвим загоєнням рани, яка була завдана насильницьким шляхом у 1945 році.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>— Чи формує це конкретне твердження нове середовище, нову систему відносин між Вселенським патріархатом та Московським патріархатом, і в якому напрямку?</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">— Ми справді опиняємося перед новим середовищем і вступаємо в незвідані води, меншою мірою тому, що щось суттєво змінилося, і більшою мірою тому, що варварство має тенденцію ставати нормою у міжцерковних відносинах. Ми, здається, стикаємося з усвідомленням того, що таке інституціолізоване варварство і що насправді означає тотальна війна, оголошена Московським патріархатом, навіть коли ми прагнемо зберегти надію. Фанар відповідає мовчанням молитви і, коли це необхідно, словом істини. Кожен повинен знати, що двері Вселенського Патріархату є і завжди залишаються відчиненими для щирого діалогу.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Переклад українською мовою – «Київське Православ’я»</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Джерело: <a href="https://orthodoxtimes.com">ORTHODOX TIMES</a></em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyiv-pravosl.info/2026/01/19/mytropolyt-halkedonskyj-emmanujil-tse-ne-tserkva-rpts-tse-instrument-propahandy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«АНТИХРИСТ У РЯСІ»: РОСІЙСЬКА ШПИГУНСЬКА СЛУЖБА ОГОЛОШУЄ ВІЙНУ ВСЕЛЕНСЬКОМУ ПАТРІАРХУ</title>
		<link>http://kyiv-pravosl.info/2026/01/14/antyhryst-u-ryasi-rosijska-shpyhunska-sluzhba-oholoshue-vijnu-vselenskomu-patriarhu/</link>
		<comments>http://kyiv-pravosl.info/2026/01/14/antyhryst-u-ryasi-rosijska-shpyhunska-sluzhba-oholoshue-vijnu-vselenskomu-patriarhu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2026 17:19:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Бібліотека]]></category>
		<category><![CDATA[переклад]]></category>
		<category><![CDATA[Статті]]></category>
		<category><![CDATA[історія]]></category>
		<category><![CDATA[історія Православ'я]]></category>
		<category><![CDATA[Аля Шандра]]></category>
		<category><![CDATA[Кирило Гундяєв]]></category>
		<category><![CDATA[Росія]]></category>
		<category><![CDATA[РПЦ МП]]></category>
		<category><![CDATA[Україна]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyiv-pravosl.info/?p=10119</guid>
		<description><![CDATA[Служба зовнішньої розвідки Росії (СЗР), яка є наступницею закордонних операцій КДБ, 12 січня виступила з безпрецедентною атакою на Вселенського патріарха Варфоломія, назвавши його «антихристом у рясі», «дияволом у плоті» та звинувативши у співпраці з британською розвідкою задля «розчленування» православного християнства. &#8230; <a href="http://kyiv-pravosl.info/2026/01/14/antyhryst-u-ryasi-rosijska-shpyhunska-sluzhba-oholoshue-vijnu-vselenskomu-patriarhu/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/Universal-Patriarch-Bartholomew.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-10120" title="Universal-Patriarch-Bartholomew" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/Universal-Patriarch-Bartholomew.jpg" alt="" width="700" height="467" /></a>Служба зовнішньої розвідки Росії (СЗР), яка є наступницею закордонних операцій КДБ, 12 січня виступила з безпрецедентною атакою на Вселенського патріарха Варфоломія, назвавши його «антихристом у рясі», «дияволом у плоті» та звинувативши у співпраці з британською розвідкою задля «розчленування» православного християнства.<span id="more-10119"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Заява розкриває відверте злиття російських шпигунських відомств та Російської православної церкви, позбавлене будь-яких прикрас, оскільки Москва боїться втратити свій релігійний вплив на країни в межах своєї сфери впливу.</p>
<p style="text-align: justify;">Це сталося через п’ять днів після того, як президент Путін назвав війну Росії проти України «святою місією» під час різдвяної служби. Це також свідчить про те, що Кремль дедалі частіше вдається до божественних авторитетів, аби виправдати свою агресію.</p>
<p style="text-align: justify;">Теолог Кирило Говорун, який раніше працював з Московським патріархатом, розповів «Euromaidan Press», що візантійська інвектива нагадує візантійську «psogos» — поезію звинувачень — і проявляє російську версію «симфонії» між церквою та державою, «хоча мені це більше схоже на карикатуру».</p>
<p style="text-align: justify;">Названі цілі сигналізують про релігійні фронти Москви: після автокефалії України у 2018 році, наступними будуть країни Балтії, за ними — Сербська православна церква, її проксі на Балканах.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>І. Візантійська мова, сучасна війна</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Прес-реліз СЗР використав релігійну термінологію, безпрецедентну для розвідувального агентства: «Цей диявол у плоті одержимий ідеєю витіснення російського православ’я», — йшлося в повідомленні, звинувачуючи Вселенського патріарха в тому, що він «спрямував своє зло око» на країни Балтії.</p>
<p style="text-align: justify;">У заяві цитується Нагірна проповідь, де Варфоломія описують як «фальшивого пророка», який «приходить до вас у овечій одежі, а всередині — вовк хижий».</p>
<p style="text-align: justify;">За візантійською риторикою ховається сучасна боротьба за владу. Москва, претендуючи на найбільшу православну паству, кинула виклик історичному верховенству Константинополя з кінця Холодної війни. Україна стала точкою розриву: коли Варфоломій надав автокефалію у 2018 році, Москва повністю розірвала євхаристичне спілкування.</p>
<p style="text-align: justify;">Говорун, професор «Loyola Marymount University», який колись служив секретарем патріарха Кирила, зазначив навмисний вибір слів: «Додаткова іронія цього твердження полягає в тому, що воно адресоване представнику візантійського християнства, яке, до речі, Росія прийняла через Київ».</p>
<p style="text-align: justify;">Він попередив: «Твердження звучить постмодерністським, але я б поставився до нього серйозно. Це погроза і попередження».</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>ІІ. З України до країн Балтії</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Заява SVR чітко називає послідовність бойових дій. Після надання автокефалії Православній Церкві України у 2018 році — що розірвало московську канонічну претензію на понад 30 мільйонів православних вірян України — Константинополь підтримав рухи за церковну незалежність у країнах Балтії.</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/Bartholomew-Lithuania.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-10121" title="Bartholomew-Lithuania" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2026/01/Bartholomew-Lithuania.jpg" alt="" width="877" height="561" /></a>Парламент Латвії оголосив свою Православну Церкву автокефальною від Москви у вересні 2022 року, посилаючись на національну безпеку. Литва створила Екзархат, узгоджений із Константинополем, у січні 2024 року.</p>
<p style="text-align: justify;">В Естонії ситуація була складнішою. Її церква, пов’язана з Московським патріархатом, оголосила себе «незалежною» у серпні 2024 року після того, як Естонія вислала свого митрополита — громадянина Росії — за захист вторгнення Росії в Україну. Але, як і українська УПЦ (МП), вона відмовилася фактично розірвати канонічні зв’язки з Москвою або об’єднатися з існуючою естонською церквою Константинополя — паперова незалежність, яка мало що змінила.</p>
<p style="text-align: justify;">Модель, якої боїться Росія: втрата контролю над суспільствами у своїй сфері впливу, коли держави розривають зв&#8217;язки своїх православних громад із Московським патріархатом за українським зразком.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>ІІІ. Чорногорський фронт</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Показово, що заява СЗР також стверджує, ніби Варфоломій одержимий «ідеєю витіснення Російської Православної Церкви з країн Балтії» та «заміною» її «церковними структурами, контрольованими з Фанару».</p>
<p style="text-align: justify;">Зокрема, російські шпигуни звинуватили його в намірі надати автокефалію невизнаній православній церкві Чорногорії, щоб завдати удару «особливо впертій» Сербській Православній Церкві.</p>
<p style="text-align: justify;">Патріарх Варфоломій раніше заявляв, що він «ніколи» цього не зробить — керівництво чорногорської церкви було відлучене від церкви Константинополем за перелюбство та розкрадання. Але це звинувачення розкриває кілька важливих речей про релігію як частину війни Росії:</p>
<p style="text-align: justify;">1. що Кремль відкрито називає Сербську Православну Церкву не незалежною інституцією, а актором «російського православ’я»;</p>
<p style="text-align: justify;">2. що російська шпигунська служба відкрито проєктує власний modus operandi на інших релігійних акторів: якщо релігія є інструментом гібридної війни для Кремля, то вона має слугувати тій самій меті для Вселенського Патріарха;</p>
<p style="text-align: justify;">3. Москва насправді боїться втратити свого ключового балканського союзника.</p>
<p style="text-align: justify;">Сербська православна церква діє в унісон з патріархом Кирилом, просуваючи ідеологію «Сербського світу», змодельовану на російській імперській концепції, і заперечуючи існування окремої чорногорської нації, подібно до заперечення Росією окремої української ідентичності.</p>
<p style="text-align: justify;">Вступ Чорногорії до НАТО у 2017 році відбувся попри спробу державного перевороту за підтримки Росії минулого року, яка включала координацію в монастирі СПЦ. Відтоді Сербська церква стала ключовим каналом російського впливу в Чорногорії.</p>
<p style="text-align: justify;">Попередження СЗР викриває страх Москви: що український прецедент може поширитися на Балкани, підриваючи позицію Сербської православної церкви як ключового релігійного союзника Росії в регіоні.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>IV</strong><strong>. Вселенський патріархат висловлює «жаль» щодо нападу</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Вселенський патріархат відповів стриманим відкиданням: «Фантастичні сценарії, неправдиві новини, образи та будь-якого роду сфабрикована інформація пропагандистів не відлякують Вселенський патріархат від продовження його служіння та екуменічної місії».</p>
<p style="text-align: justify;">Патріархат зазначив, що з 2018 року послідовно утримувався від відповідей на «незліченні подібні нападки».</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>V. Відсутній контекст</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Що не згадується у заяві СЗР: ідеологія «Русского мира» (Russkiy Mir), що лежить в основі релігійного геополітики Москви, ані те, що Вселенський Патріарх Варфоломій став головним ворогом Патріарха Кирила від моменту надання автокефалії Україні, що похитнуло основи Української православної церкви, підпорядкованої Москві, та її впливу на українське суспільство.</p>
<p style="text-align: justify;">Не згадується також, що кримінологи класифікували б запевнення Росії про те, що божественні сили благословляють її війну, як «техніку нейтралізації» — риторичний прийом, який дозволяє злочинцям вимкнути свій моральний компас для скоєння жорстокості. Гітлер закликав Провидіння — божественний вибір Німеччини боротися проти «глобального більшовизму». Російський патріарх оголосив Росію «катехоном», що бореться проти сил «глобалізму», та назвав вторгнення в Україну «священною війною» у березні 2024 року.</p>
<p style="text-align: justify;">Російська православна церква давно функціонує як інструмент російської гібридної війни.</p>
<p style="text-align: justify;">Відтепер російські шпигуни прямо говорять від імені своєї церкви — включно з візантійською термінологією.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>Аля Шандра – головна редакторка Euromaidan Press.</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Переклад українською мовою – «Київське Православ’я»</em></p>
<p style="text-align: justify;"><em>Джерело: «<a href="https://euromaidanpress.com">Euromaidan Press</a>»</em></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyiv-pravosl.info/2026/01/14/antyhryst-u-ryasi-rosijska-shpyhunska-sluzhba-oholoshue-vijnu-vselenskomu-patriarhu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
