<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>КИЇВСЬКЕ ПРАВОСЛАВ’Я &#187; Ф. Скорина</title>
	<atom:link href="http://kyiv-pravosl.info/tag/f-skoryna/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kyiv-pravosl.info</link>
	<description>міжнародний науковий проект &#34;Православного Духовного Центру апостола Івана Богослова&#34;</description>
	<lastBuildDate>Fri, 01 May 2026 12:34:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>ВИДАННЯ ПЕРШОЇ ДРУКОВАНОЇ ПСАЛТИРІ КИЇВСЬКОГО ПРАВОСЛАВ’Я ФРАНЦИСКОМ СКОРИНОЮ (Оновлено, можна завантажити саму відскановану Псалтир)</title>
		<link>http://kyiv-pravosl.info/2013/08/16/vydannya-pershoji-drukovanoji-psaltyri-kyjivskoho-pravoslavya-frantsyskom-skorynoyu/</link>
		<comments>http://kyiv-pravosl.info/2013/08/16/vydannya-pershoji-drukovanoji-psaltyri-kyjivskoho-pravoslavya-frantsyskom-skorynoyu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Aug 2013 10:07:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Бібліотека]]></category>
		<category><![CDATA[Стародруки]]></category>
		<category><![CDATA[Статті]]></category>
		<category><![CDATA[Історія Київського Православ’я]]></category>
		<category><![CDATA[Білорусь]]></category>
		<category><![CDATA[прот. Сергій Горбик]]></category>
		<category><![CDATA[Ф. Скорина]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyiv-pravosl.info/?p=1488</guid>
		<description><![CDATA[Пам’ять 24 липня / 6 серпня 24 лмпня / 6 серпня 1517 в Празі побачила світ перша друкована книга Франциска Скорини &#8211; Псалтир. Він був надрукований на білоруському ізводу церковнослов&#8217;янської мови, але частка тодішньої живий (літературної) білоруської мови становило в &#8230; <a href="http://kyiv-pravosl.info/2013/08/16/vydannya-pershoji-drukovanoji-psaltyri-kyjivskoho-pravoslavya-frantsyskom-skorynoyu/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong><a href="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2013/08/Псалтыр-Скарыны.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1489" title="Псалтыр Скарыны" src="http://kyiv-pravosl.info/wp-content/uploads/2013/08/Псалтыр-Скарыны-230x300.jpg" alt="" width="230" height="300" /></a>Пам’ять 24 липня / 6 серпня</strong></p>
<p style="text-align: justify;">24 лмпня / 6 серпня 1517 в Празі побачила світ перша друкована книга Франциска Скорини &#8211; Псалтир. Він був надрукований на білоруському ізводу церковнослов&#8217;янської мови, але частка тодішньої живий (літературної) білоруської мови становило в ньому не менше 35-37%%. При цьому канон Псалтиря був православним і включав в себе 151 псалмів.</p>
<p style="text-align: justify;">Білоруський першодрукар Франциск Скорина надавав важливе значення своїй першій книжці. У передмові він писав: «Дітям малим початок всяке добре науки». У Псалтирі були відомості по таких галузях знань, як граматика, логіка, риторика, музика, математика. Скорина писав: «Вона [Псалтир] пожиточним суть всякого людині, мудрому і недуже, багатому і убогому, молодому і старому, найбільш критим вони ж хочуть мати добрі звичаї і познати мудрість і науку».</p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://yadi.sk/d/B55NvEn57z-A0">Псалтир Ф. Скорини. Прага, 1517 р.</a></p>
<p style="text-align: justify;"><span id="more-1488"></span></p>
<p style="text-align: justify;" align="center"><strong>З передмови до «Псалтиря» Ф. Скорини</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><strong><em>Всяке Слово Богом натхненне, &#8211; корисно! Воно вчить, викриває, виправляє і карає!</em></strong></p>
<p style="text-align: justify;">Нехай буде божа людина досконалою і спрямованою на всяке добре діло» &#8211; так пише святий апостол Павло. Саме для нашого навчання, духовного і тілесного виправлення існують святі листи. Одні &#8211; даний нам у Старому і Новому Законах, інші &#8211; в «Діяннях» святих отців, інші &#8211; у притчах премудрим наставників, деякі &#8211; в піснях і псалмах Давида і інших божих співаків, складових «Псалтир». Ті листи, які перераховані спочатку, зазвичай містять щось одне. Так, Закон вчить, як людям досягти вічного життя. Пророки пророкують майбутнє: гарне хорошим, злий &#8211; злим. «Дії» і святих отців вчать нас терпінню і вимагають жити в страху божому. Притчі і прислівники вчать малих і старих добрих звичаїв. «Псалтир» ж, єдиний, всі ті речі в собі замикає, всьому тому вчить і все проповідує! Його псалми &#8211; це скарб, безліч дорогоцінних каменів! Вони різну неміч духовну і тілесну виганяють! Душу й розум прояснюють! Гнів і лють втихомирювати! Світ і кімната творять! Печаль і скорботу відганяють! Почуття в молитвах дають! Люди доброзичливі роблять! Благодать і милість кріплять! Диявола женуть, ангелів за допомогою закликають! Псалом &#8211; це щит проти нічних диявольських спокус і страхів! Кімната в денний суєті і біганині! Захист і весілля малим, потіха і пісня старим! Дружинам &#8211; благочестива молитва і вкрасти! Дітям малим &#8211; початок усякої доброї науки, юнакам &#8211; примноження їх знань, чоловіком &#8211; зміцнення велике! Псалом святково прикрашає голос усієї єдиної церкви! Псалом всякі спротив заради Бога виправляє! Псалом жорстокосерде пом&#8217;якшує і сльози його, як цівка з джерела, виводити. Псалом &#8211; ангельське пісня, духовний темпан, який тіло співом веселити і одночасно душу вчити! Чого тільки не знайдеш у псалмах! Там &#8211; величність божественна і хвала йому! Там &#8211; справедливість! Там &#8211; чистота душевна і тілесна! Там &#8211; наука правди! Там &#8211; мудрість і розум досконалий! I все інші хороші звичаї, немов з джерела, випромінюють звідти! Там є велика таємниця про Триєдиного Бога! I про втілення Господа нашого Ісуса Христа! I про страждання його без вини і про Воскресіння з мертвих! Там є надія на вічне життя і спасіння! Там &#8211; боязнь Страшного суду і пекельного вогню! Там &#8211; відкриття багатьох таємниць прихованих! Всі ті речі, як у великій скарбниці, знайдеш в цьому малому «Псалтиря»!</p>
<p style="text-align: justify;">Знаючи такі пожитки від цієї книги, я, Франчішек, Скорининих син з Полоцька, в лікарських науках доктор, наказав «Псалтир» тиснути російськими словами слов&#8217;янської мови. Перш за все &#8211; для вшанування і слави Бога в Трійці єдиного і Пречистої матері його Марії, і всіх небесних чинів, і святих божих. А також &#8211; для користі посполитого люду. I і особливо тому, що мене милостивий Бог з цієї мови на світ пустив &#8230;</p>
<p style="text-align: justify;" align="right"><strong><em>переклад на українську мову – прот. Сергій Горбик</em></strong></p>
<div id="_appInstalled" style="text-align: justify;"></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyiv-pravosl.info/2013/08/16/vydannya-pershoji-drukovanoji-psaltyri-kyjivskoho-pravoslavya-frantsyskom-skorynoyu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
